costumava ir no avião das 9 horas, o primeiro avião da manhã. | Open Subtitles | لقد اعتادت على أخذ الطائرة الأولى في الصباح في الساعة التاسعة |
Ela costumava sentar-se ao lado da janela, quando conseguia ver. | Open Subtitles | لقد اعتادت على الجلوس بجانب النافذة عندما كانت ترى |
O departamento costumava ter um processo que é muito interessante. | TED | كانت الإدارة قد اعتادت على استخدام منهج وهو مثير جداً للاهتمام. |
Ela está acostumada ao ruído ensurdecedor do helicóptero. | Open Subtitles | لقد اعتادت على الضوضاء و الاضطرابات القادمة من المروحيات |
- A isso já Ela está habituada. Há uma porta das traseiras. | Open Subtitles | الاخبار الجيدة هي أنها اعتادت على ذلك |
A minha mãe costumava fazer biscoitos de cerveja, e achava que a massa era melhor que o próprio biscoito, mas não sabia porquê. | Open Subtitles | والدتي اعتادت على صنع ذلك الكعك وانا كنت دائما الاحظ ان عجينه الكعك الذ من الكعك نفسه |
As morte rápidamente se multipicaram, testemunhas disseram que ela costumava usar dez raparigas por mês. | Open Subtitles | . أزدادت الجرائم بسرعة . وذكر شهود عيان بانها اعتادت على اخذ عشر فتيات شهريا. |
costumava ser só com armas, drogas e dinheiro. | Open Subtitles | اعتادت على إدارة الأسلحة المخدرات , الأموال |
Ela costumava sair em todas as revistas. | Open Subtitles | لقد اعتادت على أن تظهر في الكثير من المجلات |
Ele costumava mostrar-me uma foto. | Open Subtitles | أجل، لقد اعتادت على أن يُريني صورها، أتعرف؟ |
A minha família costumava passar os verões em Mantucket. | Open Subtitles | عائلتي اعتادت على قضاء الصيف في نانتوكيت |
A minha mãe costumava obrigar-me a treinar autógrafos, caso alguma vez me tornasse uma estrela de cinema. | Open Subtitles | حسنا، والدتي اعتادت على ان تجعلني اتدرب لتوقيع التذكارات في حال اصبحت نجم سينمائي. |
Quem se lembra dela, diz que costumava chegar muito cedo. | Open Subtitles | أولئك الذين تذكروها .. قالوا بأنها اعتادت على المجيئ مبكرا .. في الصباح |
Ela costumava trazer-me aqui quando eu era miúdo. | Open Subtitles | لقد اعتادت على أن تصطحبني الى هنا حينما كنت طفلا |
Ouve, a minha "mama" tinha uma oração que me costumava dizer quando eu estava doente. | Open Subtitles | استمع، أمّي كان عندها صلاة اعتادت على قولها لي عندما كنت مريض. |
O nosso filho fugiu de casa porque a Martha costumava encurralá-lo. | Open Subtitles | لقد هرب إبننا من البيت لأن مارثا " اعتادت على حصاره فى الركن " |
Ela costumava ver televisão ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد اعتادت على مشاهدة التلفاز خلالها |
A Anna costumava... exteriorizar. | Open Subtitles | لقد اعتادت على التعبير عن ما بداخلها |
És obviamente uma mulher que está acostumada a ter o que quer. | Open Subtitles | أقصد, من الواضح انك امرأة اعتادت على ان تحصل على ما تريده |
Ela está acostumada, está bem? | Open Subtitles | يلقد اعتادت على ذلك، حسنا؟ |
Ela está habituada. Não, eu... | Open Subtitles | اعتادت على ذلك لا .. |
Ela está habituada, vai ficar bem. | Open Subtitles | - لقد اعتادت على ذلك. |