Em primeiro lugar, temos uma dimensão diferente mas, além disso, as considerações de segurança e controlo do tráfego aéreo não permitirão um trânsito no céu de para-choques encostados, | TED | أولاً، لديكم بعدٌ كاملٌ، وطبعًا اعتبارات السلامة وإدارة حركة المرور والتي لن تسمح بالتصادمات المرورية في السماء. |
Se não estiveres a fazer bluff, então tenho de concordar, mas terás de fazer considerações. | Open Subtitles | اذا لم تكن تخادع , اذا يجب على ان اذعن لك , لكنك يجب عليك ان تعمل اعتبارات |
Há várias outras considerações, a começar pelo calendário, vamos a meio do primeiro período e só aceitamos novos alunos em determinadas épocas do ano. | Open Subtitles | هناك اعتبارات أخرى أيضا بدءا من التقويم ونحن أيضا في الفصل الدراسي للخريف ونحن نقبل الطلاب الجدد فقط |
E há regras... consideração e até mesmo compaixão entre vampiros. | Open Subtitles | وهناك قوانين اعتبارات ونعم حتى شفقة بين مصاصي الدماء |
E consigo trabalhar com os dois partidos sem consideração política. | Open Subtitles | وبوسعي العمل مع كلا الحزبين بدون أي اعتبارات سياسية |
É claro que tais considerações podem parecer-lhe um absurdo, mas é imprescindível para todos que ele ocupe o lugar dele na sociedade, como ocupou a família dele durante gerações. | Open Subtitles | بالطبع، أعرف أن اعتبارات كهذه قد تبدو في نظرك سخيفة... لكن الأمر مهم لنا جميعا... بأن يأخد مكانته ضمن المجتمع... |
- Deve significar. Há outras considerações. | Open Subtitles | قد يعني لك شيئاً هناك اعتبارات أخرى |
Há outras considerações que o constranjam? | Open Subtitles | هل تقيدك اعتبارات أخرى؟ |
Há outras considerações. | Open Subtitles | ثمة اعتبارات أخرى |
Existem outras considerações. | Open Subtitles | هناك اعتبارات أخرى. |
Existem considerações de segurança. | Open Subtitles | هناك اعتبارات أمنية. |
Outra consideração importante na escolha de contracetivos, são os efeitos colaterais que, quase exclusivamente, afetam mais as mulheres que os homens. | TED | هناك اعتبارات أخرى مهمة عند اختيار موانع الحمل وهي الآثار الجانبية، التي تؤثر بالغالب على النساء دون الرجال. |
A defesa apresentará declarações juramentadas... de autoridades legais e juristas de todo o mundo... defendendo que uma consideração especial deve ser feita neste caso... dizendo que todo o trabalho de Ernst Janning... foi levado por um motivo, um único motivo. | Open Subtitles | ويقدم الدفاع شهادات موثقة... من السلطات القانونية وقضاة معروفين حول العالم.. تناشد باتخاذ اعتبارات خاصة لهذه القضية... |
Há uma consideração política também. | Open Subtitles | هناك اعتبارات سياسية أيضا |