"اعتدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agrediu
        
    • atacou
        
    • violou
        
    • abusou
        
    • atacado
        
    • violado
        
    • agressor
        
    • abusada
        
    • agredido
        
    • atacou-me
        
    agrediu uma miúda, bateu-lhe na cara com um skate. Open Subtitles اعتدى على فتاة ضربتها في الوجه بلوح التزلج
    Em 2005, um veterano da guerra do Iraque agrediu duas pessoas em Las Vegas, pensando serem combatentes inimigos. Open Subtitles فى 2005، احد محاربى العراق اعتدى على شخصين فى لاس فيغاس اعتقادا منه انهم المقاتلين الاعداء
    E depois dizer que uma pessoa por trás dos arbustos nos atacou. Open Subtitles ثم عليك أن تدعي أن هناك من اعتدى علينا قادما من بين الأشجار
    Um deles era menor, o outro atacou um agente da polícia. Open Subtitles حسنا , اسمعوا واحد منهما كان قاصر واخر اعتدى على شرطي وأنا ما زلت لم اجد ما أنا أبحث عنه
    O drogado que violou aquela miúda...? Open Subtitles هل اكترثت عندما اعتدى ذاك المدمن على الفتاة الصغيرة ؟
    A forma como o teu tio abusou de ti e da tua irmã como aquilo desencadeou a sua anorexia. Open Subtitles كانتِ شجاعة جداً الطريقة التى اعتدى بها عمّكِ عليكِ و على أختكِ وكيف أدّى ذلك لفقدان أختكِ الشّهية
    - Mandei-o para casa. Ele agrediu o Jimmy Brogan. Open Subtitles ارسلته للمنزل , لقد اعتدى على جيمي بروجان
    agrediu dois dos nossos empregados. Um humano... e um da nossa espécie. Open Subtitles لقد اعتدى على اثنين من الموظفين واحد بشري والآخر من نوعنا.
    O homem que a agrediu, era alguém que conhecia? Open Subtitles الرجل الذي اعتدى عليك، هل كان شخص تعرفينه؟
    Não vai apresentar queixa mesmo que houvessem lá testemunhas quando o Tobin o agrediu. Open Subtitles انه لن يوجه الاتهام بالرغم انه كان هناك شاهد عندما اعتدى توبن عليه لقد أخبرته
    Daniel agrediu o filho e enterrou-o vivo quando ele tinha 16 anos. Open Subtitles دانييل اعتدى على ابنه جسديا بالضرب و من ثم دفنه حيا عندما كان عمره 16 عاما
    O tipo que agrediu o empregado, está nos nossos ficheiros, mas era suposto estar morto. Open Subtitles الرجل الذي اعتدى على النادل, أنهُ موجود لدينا في السجلات, ولكن من المفترض أن يكون ميت.
    atacou a ex-mulher mais de uma vez. Ela retirou as queixas. Open Subtitles اعتدى على زوجته السابقة أكثر من مرة و لكنها أسقطت التهم
    tipo que te atacou... ele ainda anda por aí. Open Subtitles ذلك .. الرجل الذي اعتدى عليك هو لايزال في الخارج هناك
    Achamos que o homem que o atacou também matou, pelo menos, duas outras pessoas. Open Subtitles نعتقد أنّ الذي اعتدى عليك، ربّما قتل شخصَين آخرَين على الأقلّ.
    O Scobie atacou a Diana pela segunda vez. Open Subtitles سكوبي قطعا هو من اعتدى على ديانا ثاني مرة
    Agora, se ele violou aquela rapariga, quanto mais rápido eu o apanhar, mais rápido os olhos são retirados de nós. Open Subtitles الآن، إذا اعتدى على تلك الفتاة، في الوقت الذي نجده، هو وقت ذهاب أعيننا كلانا
    Um gajo violou uma rapariga de 13 anos. Open Subtitles رجل اعتدى على واحدة في 13 من عمرها
    Achou que eu devia visitar a campa do homem que abusou de mim e dizer-lhe o que sentia. Open Subtitles لقد ظنت أن وقوفي على قبر الجل الذي اعتدى علي واخباره كيف شعرت سيساعد.
    E ele foi atacado depois das oito? Open Subtitles لقد اعتدى عليه في وقت بعد الثامنة صباحآ ؟
    Acho que ele é um marginal, capaz de causar grandes estragos, mas além de ter violado a condicional e de ter voado ilegalmente... Open Subtitles أعتقد بأنّه خطرُ , وأنه قادر على إلْحاق أضرارِ كبيرةِ، ما عدا أنْه اعتدى على الشرطة وطارَ بشكل غير قانوني.
    O Craig está mais próximo do agressor do que pensamos. Open Subtitles كريغ كان أقرب الى من اعتدى عليه مما ظننا
    Foste abusada por algum familiar? Open Subtitles هل اعتدى عليكِ أحد أفراد العائلة؟
    Ele descreveu que foi pressionado e agredido pela polícia. Open Subtitles ‫وصف أنّه طُرح أرضا و اعتدى عليه الشّرطيّون
    E ele disse que te trataria como quisesse e atacou-me. Open Subtitles ولقد قال بإنه سيعاملكِ بأية طريقة يشاء، ولقد اعتدى علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more