"اعتراضه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • interrompido
        
    • intercetar
        
    • interceptado
        
    • interceptá-lo
        
    • interceptou
        
    Lembra-te que segundo os seguranças o sistema de comunicações... foi interrompido por uma musica? Open Subtitles تذكر ما قاله طاقم الأمن أن نظام الاتصال تم اعتراضه بواسطة أغنية
    Sabemos que ele ou ela anda por aí, as evidências forenses, o corte interrompido, provam que havia uma testemunha ocular. Open Subtitles دعونا نستمر فى البحث عن الشهود، أوكى؟ نحن نعلم أنه أو أنها طليق و الدليل الجدلى القطع الذى تم اعتراضه يثبت وجود عين شاهدة
    Acabei de apanhar o Cole a vigiar o apartamento do Miles para o tentar intercetar. Open Subtitles لقد ضبطت (كول)يحوم (حول شقة (مايلز للمحاولة و اعتراضه
    Se o Gellar foi pelas escadas, talvez o consiga intercetar. Open Subtitles إن استعمل (غلر) الدرج، فلربما يمكنني اعتراضه
    Resumindo a situação, o seu mensageiro foi interceptado, pai. Open Subtitles عن طريق الصدفه حامل الرساله قد تم اعتراضه
    Muito provavelmente porque foi interceptado por si ou por um dos seus empregados. Open Subtitles الاحتمال الأرجح أنه تم اعتراضه بواسطتك أو بواسطة احد موظفيك
    Consigo interceptá-lo na Ucrânia. Open Subtitles أظن أن بإمكاني اعتراضه في (أوكرانيا)
    Devemos interceptá-lo em 20min. Open Subtitles "سيتّم اعتراضه بعد 20 دقيقة"
    Quando o GSG 9 o interceptou já tinha desaparecido. Open Subtitles لكن عندما تم اعتراضه كان قد ذهب بالفعل
    - Ele foi interrompido. Open Subtitles -لقد تم اعتراضه .
    - Têm de o intercetar mais adiante! Open Subtitles أنت بحاجة إلى اعتراضه الى أسفل الخط!
    Depois do mensageiro que me deveria dar a próxima dose me ter dito que o Thomas a interceptou. Open Subtitles بعدما كان العميل من المفترض يسلمه لي جرعتي التالية اخبرتني بان العميل تم اعتراضه من قبل توماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more