"اعترافك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confissão
        
    • confessares
        
    se nos deixar simplesmente filmar uma vez a sua confissão. Open Subtitles لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب
    Vim ouvir a sua confissão e saber onde largou as vítimas. Open Subtitles لا,انا هنا لأخذ اعترافك و ان اكتشف اين رميت ضحاياك
    Com a prova de DNA que eu troquei e a tua confissão parcial assinada, eu diria que fizeste isto tudo. Open Subtitles لكن حمض النووي سيكون دليل قوي على اعترافك بجميع التهم أنا اقول , بأنك سوف أهتم بكل شئ
    Nega esta confissão, e percebe o que acontecerá como resultado da sua negação? Open Subtitles هل تنكر اعترافك هذا ؟ و هل تعرف عواقب هذا الإنكار ؟
    Contudo estavas ansioso por te confessares no jornal da noite. Open Subtitles ومع ذلك كنت متحمسًا للغاية لبثّ اعترافك إلى العالم أجمع عبر نشرة الأخبار المسائيّة
    Dar-me-á uma confissão honesta ou não o poderei poupar da forca. Open Subtitles إما أن تعطيني اعترافك الصادق .. فييدي. أو لن أستطيع أن أمنع عنك الشنق
    Você não confessou nada! Sua patética confissão não revelou nada! Open Subtitles لم تعترف بشئ لم يكشف اعترافك المثير للشفقه اي شئ
    Também vimos a gravação da sua confissão, e essa coisa dos joelhos nervosos, que está a fazer. nunca parou de fazer na altura. Open Subtitles أيضًا شاهدنا اعترافك المصوّر، وما تفعله بركبتك عند التوَتر, لمْ تنفك عن فعله حينها.
    Porque quero-te hidratado e com o estômago cheio, quando assinares a tua confissão. Open Subtitles لأنني أريدك بأن تكون مرتوي و شبعان حين توقع اعترافك
    Isto garante-vos o vosso perdão, pois sou Rei agora, mas requer a vossa confissão. Open Subtitles هذه تمنحك عفوي، بما إني ملك الآن ولكنه يتطلب اعترافك
    Eles têm o testemunho jurado de uma testemunha confiável. Alguém que ouviu a tua confissão direta. Open Subtitles لديهم شهادة تحت القسم لشاهد موثوق أحد ما سمع اعترافك المباشر
    Sabe o que vai acontecer consigo como resultado da sua confissão. Open Subtitles هل تدرك مالذي سيحدث لك؟ من اعترافك اليوم
    Não posso, Jeanne. Não posso ouvir a tua confissão. Open Subtitles لا استطيع جينى لا استطيع سماع اعترافك
    Hanna Schmitz, considerando a sua própria confissão e o seu papel relevante, está numa categoria diferente. Open Subtitles "حنا شيمتز" في ضوء اعترافك على نفسك بما قمت به فا أنت في فئة مختلفة
    Terminámos. Temos a sua confissão. Open Subtitles لقد انتهينا من هذا، لدينا اعترافك
    Consiga a minha cama, e terá a sua confissão. Open Subtitles اعطني سريري، وستحصل على اعترافك
    Sou um padre ordenado e estou aqui para vos ouvir em confissão. Open Subtitles انا كاهن ولقد جئت لسماع اعترافك
    Falaste da tua singela confissão feita hoje. Open Subtitles أخبرني عن اعترافك الصغير بمكتبه اليوم
    Sabemos que você não estava lá quando Brett Langley foi assassinado, mas preciso que admita que a sua confissão era falsa. Open Subtitles نعرف أنك لم تكوني هناك عندما تم قتل (بريت لانغلي) لكن أريدك أن تعترفي بأن اعترافك السابق كان خاطئاً
    Não duvide de que assinará a confissão. Open Subtitles ليكن معلوما لديك أنك ستوقع اعترافك
    Ela saber e tu confessares não são a mesma coisa. Open Subtitles علمها و اعترافك لها ليسو نفس الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more