"اعترضنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Interceptámos
        
    • Interceptamos
        
    • interceptar
        
    • Intercetámos
        
    • interceptado
        
    • Descodificámos uma
        
    Há uns dias, Interceptámos um e-mail que circulava entre os membros do grupo. Open Subtitles منذ يومان . اعترضنا سبيل رسالة إلكترونية لأحد أعضاء المجموعة
    Interceptámos uma SMS parecida em Bangkok. Open Subtitles لقد اعترضنا رسالة مماثلة في بانكوك , حددنا هويته
    Interceptámos os técnicos de emergência médica e a polícia de Nova Iorque. Open Subtitles لقد اعترضنا فريق الطوارئ الطبي و شرطة نيويورك
    Pensamos que sim, a mensagem Wraith que Interceptamos contém avisos sobre as capacidades de defesa da Terra especificamente sobre a cadeira dos Antigos. Open Subtitles نعتقد ذلك . اعترضنا رسالة للريث تحتوي على تحذير عن إمكانيات الأرض الدفاعية
    Interceptamos ligações feitas por um engenheiro de armas, William Resnik. Open Subtitles اعترضنا مكالمات من مهندس أسلحة ويليام ريسنك
    Acabámos de interceptar uma mensagem do F.B.I.. Open Subtitles لقد اعترضنا للتو مذكرةً برزت من وكالة المباحث الفيدرالية
    Intercetámos uma cadeia de e-mails meia hora tarde de mais. Open Subtitles لقد اعترضنا سلسلة رسائل . إلكترونية بعد نصف ساعة من إرسالها
    Um boletim foi interceptado perto de Berlim. Hitler está fazendo tudo para tapar as evidencias. Open Subtitles اعترضنا نشره سريه بان هتلر وحلفاؤه مشغولون
    As SMS que Interceptámos mostram que escolheu cinco novos clientes hoje. Open Subtitles الرسائل النصية التي اعترضنا تُبيّن انها تفحص خمسة عملاء جدد اليوم
    Sabemos há um mês, depois que Interceptámos um destes. Open Subtitles علمنا بذلك لمدة شهر الآن من أي وقت مضى منذ اعترضنا احد من هؤلاء
    Interceptámos uma mensagem não codificada. Open Subtitles لقد اعترضنا أمس رسالة غير مشفرة.
    Senhor, Interceptámos uma transmição codificada entre o Senador Open Subtitles سيدي , لقد اعترضنا اشارة بين السيناتور
    Interceptámos comunicações não autorizadas entre ela e este homem, um intermediário do Hezbollah. Open Subtitles لقد اعترضنا اِتّصالاتٍ غير مصرّحٍ بها بينها وبين هذا الرّجل، وسيطٌ يعمل لحسابِ "حزبُ الله".
    Interceptámos uma entrega fora do horário. Open Subtitles لقد اعترضنا لتونا تسليمًا غير مجدول
    Interceptamos umas mensagens que dizem que os Aliados poderão estar a planear um ataque à costa. Open Subtitles لقد اعترضنا اتصالات تعتقد ان الحلفاء قد يخططون لهجوم على الساحل
    Então, há duas semanas, Interceptamos uma conversa entre ele e o Morad onde discutiam um acordo pela Greystone. Open Subtitles وبعد ذلك ، قبل اسبوعين اعترضنا اتصالا بينه وبين مراد يناقشون امر صفقة نظام الجريستون
    Interceptamos esta chamada na noite passada. Open Subtitles اعترضنا تلك المكالمة ليلة أمس.
    O nome dele é Sheppard. Interceptamos a última transmissão de rádio dele. Open Subtitles اعترضنا جزء من إرساله الراديوي الأخير
    Acabamos de interceptar uma transmissão do governo. O FBI está a caminho. Open Subtitles لقد اعترضنا إرسالاً حكومياً للتو المباحث الفيدرالية في طريقها
    Acabámos de interceptar uma mensagem SMS enviada à Sophia. Open Subtitles اعترضنا للتو رسالةً نصّيّةً مُرسلةً إلى (صوفيا).
    Esta manhã Intercetámos um dispositivo explosivo enviado ao seu marido. Open Subtitles اعترضنا هذا الصباح عبوة ناسفة موجهة إلى زوجك.
    Intercetámos uma ligação de rádio da polícia local. Open Subtitles نحن قد اعترضنا مكالامة لاسلكية للشرطة
    Foi sorte termos interceptado a sua mensagem. Open Subtitles كان الحظ نقية، حقا، أن اعترضنا رسالتك.
    Temos alguém infiltrado na organização. Descodificámos uma mensagem na Internet de um checo chamado Max. Open Subtitles لقد اعترضنا رسالة عبر الإنترنت من تشيكي نعرفه باسم ماكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more