Mas depois confessou ter praticado bruxaria por ordem do Diabo e acusou Good e Osbourne de a terem forçado. | TED | ولكن سرعان ما اعترفت بممارسة الشعوذة وفقًا لأوامر الشيطان، واتهمت كلًا من غود وأوزبورن بإجبارها على ذلك. |
Guilherme de Baskerville deve se lembrar do julgamento... da mulher que confessou ter tido relações com o demônio... na forma de um gato preto. | Open Subtitles | وليام باسكرفيل يجب أن يطالب بإجراء محاكمة. ..لإمرأة اعترفت بمجامعة عفريت على هيئة قطٍ أسود |
Finalmente, ela admitiu que o avô estava por trás de tudo. | Open Subtitles | هي أخيراً اعترفت لي أن جدي وراء كل هذا. ماذا? |
Acabaste de admitir perante mim que foste adúltera durante 40 anos. | Open Subtitles | لقد اعترفت لتوّك لي أنكِ كنتِ خائنة لمدة 40 عاماً |
Porque confessei um crime que ambos sabemos que não cometi? | Open Subtitles | لماذا اعترفت لجريمه نحن الأثنان نعلم بأني لم ارتكبها |
De facto, há uns meses recusou-se a levar uma mulher ao hospital por envenenamento até ela confessar um homicídio. | Open Subtitles | بالواقع , قبل بضعة أشهر رفض نقل امرأة إلى المستشفى نتيجة تعرّضها للتسمم حتى اعترفت بجريمة القتل |
Parece que confessou a tentativa de fraude. | Open Subtitles | على ما يبدو فأنت قد اعترفت أنك حاولت أن تحتال عليهم |
Emily Gray confessou esta manhã... ter morto um estudante da universidade local". | Open Subtitles | إميلى جراى هذا الصباح اعترفت بقتلها لطالب الجامعة |
Ela confessou quando voçê despejou uma frigideira de oléo a ferver nos braços | Open Subtitles | لقد اعترفت عندما صببت على ذراعيها الزيت المغليّ |
A minha antiga mulher confessou no bilhete de suicídio, caso encerrado. | Open Subtitles | اعترفت طليقتي في ورقة الانتحار انتهت القضية |
Parece claro que nos confessou porque tinha medo que a máfia a matasse. | Open Subtitles | اعترفت حتى تهربي من المافيا الروسية هذا واضح |
Não, ela admitiu, Lola. Ela quer ficar com ele. | Open Subtitles | لا,لقد اعترفت بذلك يا لولا,تريد ان تكون معه |
admitiu trabalhar para Izon, um fabricante de armas poderosas. | Open Subtitles | حسنا,لقد اعترفت للتو بعملها لحساب آيزون واحد من اقوي مصانع الأسلحة في العالم |
e que não se perturbaria em mentir, em relação ao que ela admitiu perante ele quando ele aqui chegou, relativamente à sua cumplicidade na morte do marido. | Open Subtitles | ومن منا لا يخشى الكذب فيما يخص ما اعترفت له به عند وصولها إلى هذا المستنقع فيما يخص تورطها بقتل زوجها |
Ele só estava supondo até você admitir, seu tonto. | Open Subtitles | لقد كان يخمن حتى اعترفت بذلك أيها الأحمق |
-Eu teria vergonha de o admitir. | Open Subtitles | حقاً , انني سأشعر بالعار إذا اعترفت بشيء كهذا |
Não. Não. Eu confessei. | Open Subtitles | لا ، لا انا اعترفت هذا ما انت تريده ، اليس كذلك؟ |
Preciso de me confessar. Mas já te Confessaste esta manhã. | Open Subtitles | احتاج ان اعترف ولكنك اعترفت بالفعل هذا الصباح |
Tu própria admitiste que nos demos bem. | Open Subtitles | أنت اعترفت بنفسك بأننا تفاهمنا في الموعد السابق |
Mas você admite ter, realmente, participado no assalto ao avião. | Open Subtitles | ولكنك اعترفت انك اشتركت بالفعل في اقتحام تلك الطائره |
Já admiti o que fiz. | Open Subtitles | لقد اعترفت سابقا بما قمت به اليوم أسحب طلب استقالتي |
É simples, J.D. eu deixo-te se tu admitires que não estamos quites. | Open Subtitles | هذا سهل يا دي جي ساوافق اذا اعترفت اننا لسنا متعادلين. |
Se tivesse admitido o erro, eu suspendia-a, mas... | Open Subtitles | لو أنها اعترفت بارتكاب الخطأ ربما قمت بتوقيفها مؤقتاً عن العمل |
Quão estranho foi para ter confessado ter morto a LaGuerta? | Open Subtitles | أعني, كم كان من العجيب أنها اعترفت بقتل لاغويرتا؟ |
admites que este indivíduo é teu amigo... ele gere uma célula adormecida em Nova Iorque... | Open Subtitles | انت اعترفت بأن هذا الرجل صديقك انه يدير خليه في نيويورك |
A Flora assinou a confissão. admitiu que obrigou o Randy a participar no assassinato do pai. | Open Subtitles | وقعت فلورا على اعتراف اعترفت بإجبار راندي |
Mas como Confessaste o homicídio de um pássaro, só nos resta arrancar-te a cara às bicadas. | Open Subtitles | لكن بما أنك اعترفت بأنك قاتل طيور سنضطر لنقر وجهك |
A Agente Tyler confessou-me uma coisa hoje, antes de morrer. | Open Subtitles | العميلة تيلر اعترفت بشئ لى اليوم قبل ان تموت |