"اعتقدت أنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensei que eles
        
    • pensava que
        
    • Pensei que fizessem
        
    -Bem, eu pensei que eles só tinham frio e fome. Open Subtitles اعتقدت أنهم كانوا على جوع وبرد.
    Foi completamente estúpido da minha parte não ter os meus próprios advogados para proteger os meus interesses e honestamente pensei que eles eram os meus advogados. Open Subtitles كان غباءً مني ألا أدع ...المحامي يلقي نظرة على بكل صدق اعتقدت أنهم كانوا محامين لي
    Sempre pensei que eles tentariam vingar-se do meu pai. Open Subtitles لطالما اعتقدت أنهم سيثأرون من والدي
    Primeiro pensava que estavam só a passar tempo. Open Subtitles في البداية اعتقدت أنهم يمضون الوقت معا فقط
    Eu pensava que o Talon iria voltar a ser uma casa de entulho... Open Subtitles لقد اعتقدت أنهم سيحولون التالون إلى شئ آخر
    Pensei que fizessem parte do seu espectáculo. Open Subtitles اعتقدت أنهم جزء من العرض
    Pensei que fizessem parte do teu número. Open Subtitles اعتقدت أنهم من ضمن العرض
    pensei que eles tivessem dado alguma coisa para isso. Open Subtitles اعتقدت أنهم أعطوك شيء لهذا
    Eu pensei que eles te tinham morto. Open Subtitles اعتقدت أنهم سيقتلوكِ فقط
    Eu pensei que eles te tinham morto. Open Subtitles اعتقدت أنهم سيقتلوكِ فقط
    Realmente é triste, sabes, os russos, eu pensava que eles... eu pensava que eles queriam ser livres. Open Subtitles من المحزن أن الروس، اعتقدت أنهم كانوا يودّون أن يكونوا أحراراً.
    Quando comecei, pensava que eles talvez tivessem razão. TED حينما بدأت، اعتقدت أنهم ربما محقون.
    pensava que se falava Inglês aqui. Open Subtitles اعتقدت أنهم يتحدثون بالإنكليزية هنا
    Sim, pensava que pudessem fazer alguma coisa rapidamente. Open Subtitles أجل, اعتقدت أنهم يمكنكم ... القيام بشيء سريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more