| -Bem, eu pensei que eles só tinham frio e fome. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم كانوا على جوع وبرد. |
| Foi completamente estúpido da minha parte não ter os meus próprios advogados para proteger os meus interesses e honestamente pensei que eles eram os meus advogados. | Open Subtitles | كان غباءً مني ألا أدع ...المحامي يلقي نظرة على بكل صدق اعتقدت أنهم كانوا محامين لي |
| Sempre pensei que eles tentariam vingar-se do meu pai. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أنهم سيثأرون من والدي |
| Primeiro pensava que estavam só a passar tempo. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أنهم يمضون الوقت معا فقط |
| Eu pensava que o Talon iria voltar a ser uma casa de entulho... | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنهم سيحولون التالون إلى شئ آخر |
| Pensei que fizessem parte do seu espectáculo. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم جزء من العرض |
| Pensei que fizessem parte do teu número. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم من ضمن العرض |
| pensei que eles tivessem dado alguma coisa para isso. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم أعطوك شيء لهذا |
| Eu pensei que eles te tinham morto. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم سيقتلوكِ فقط |
| Eu pensei que eles te tinham morto. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم سيقتلوكِ فقط |
| Realmente é triste, sabes, os russos, eu pensava que eles... eu pensava que eles queriam ser livres. | Open Subtitles | من المحزن أن الروس، اعتقدت أنهم كانوا يودّون أن يكونوا أحراراً. |
| Quando comecei, pensava que eles talvez tivessem razão. | TED | حينما بدأت، اعتقدت أنهم ربما محقون. |
| pensava que se falava Inglês aqui. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم يتحدثون بالإنكليزية هنا |
| Sim, pensava que pudessem fazer alguma coisa rapidamente. | Open Subtitles | أجل, اعتقدت أنهم يمكنكم ... القيام بشيء سريع |