"اعتقدنا انك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensámos que
        
    • Pensávamos que
        
    • - Pensamos que
        
    pensámos que se alguém nos podia safar, eras tu. Open Subtitles اعتقدنا انك تستطيع اخراجنا ان استطاع اي احد دال
    pensámos que a tivesses deixado aberta. Nem sequer lhes foi concedida permissão para ficarem cá de noite. Open Subtitles اعتقدنا انك تركتها مفتوحة من اجلنا ليس لديكم الاذن بالبقاء هنا الليلة
    Porque ambas pensámos que tinhas dito "brincar na lama". Open Subtitles لأننا كلانا اعتقدنا انك قلت "العبوا في الوحل".
    - Já passa de meia noite. - Pensávamos que estavas com a Blair. Open Subtitles انه منتصف الليل اعتقدنا انك ستكون مع بلير
    Cá está ele. Pensávamos que já tinhas ido dormir. Open Subtitles هاهو ذا , لقد اعتقدنا انك ستنام الليل كله
    - Tem que ficar aqui quieta. - Pensamos que tinha morrido. Open Subtitles سابقي هنا اعتقدنا انك مت
    Não me incluíste neste conceito. Todos pensámos que sabias o que estavas a fazer. Open Subtitles . وكلنا اعتقدنا انك تعرف ماتفعله
    pensámos que eras mesmo um urso falante. Open Subtitles لقد اعتقدنا انك دب متكلم حقيقي
    Só para que saibas, não queríamos pulverizar-te. pensámos que eras um yeti, ou assim. Open Subtitles اعتقدنا انك رجل ثلج
    Por uns momentos, pensámos que não ias conseguir. Open Subtitles في لحظه اعتقدنا انك لن تفعلها
    Porque pensámos que talvez voltasses. Open Subtitles لأننا اعتقدنا انك قد تعودين
    pensámos que tinha morrido. Onde é que está? Open Subtitles اعتقدنا انك ميت ,أين أنت؟
    Pensávamos que era o homem mais maravilhoso do mundo, o mais maravilhoso e o melhor. Open Subtitles اعتقدنا انك أروع أنسان فى العالم الاكثر روعة و الافضل- تشارلى ماذا تعرفين ؟
    - Pensamos que estava morto. Open Subtitles اعتقدنا انك كنت ميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more