"اعتقد ان ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acho que isso
        
    Mas acho que isso não é importante a quem o matou. Open Subtitles لا اعتقد ان ذلك سيكون هاما للأُناس الذين قام بقتلهم.
    Não, acho que isso é bonito. Sim, claro. Open Subtitles لا,اعتقد ان ذلك لطيف.بالطبع. اعتقد انه سيحبه.
    Eu não acho que isso seja pré-requisito para status de melhores amigos. Open Subtitles لا اعتقد ان ذلك يناسب تماما منزلة افضل صديق.
    acho que isso não é justo. Alguma vez te pressionei? Open Subtitles انا لا اعتقد ان ذلك عادل هل ضغطت عليك انا من قبل؟
    Não sou advogado, mas acho que isso não muda nada. Open Subtitles انني لست محامي , لكنين لا اعتقد ان ذلك سيغير اي شي
    E eu acho que isso é muito perigoso para os outros pilotos. Open Subtitles اعتقد ان ذلك كان خطر جدا على السائقين الآخرين
    Agora não está, mas acho que isso vai depender. Open Subtitles حسناً, ليس في الوقت الحالي, ولكن اعتقد ان ذلك يعتمد...
    Bem, acho que isso já era de esperar. Open Subtitles اه, حسناً, اعتقد ان ذلك متوقع.
    acho que isso não nos vai ajudar aqui. O meu Manual Simiano Espacial. Open Subtitles لا اعتقد ان ذلك سوف يساعدنا - في الدليل العلمي لدي -
    acho que isso significa que você não é Deus. Open Subtitles اعتقد ان ذلك يعني انك لست الرب.
    - Bem, acho que isso é adeus. Open Subtitles حسناً , اعتقد ان ذلك هو الوداع
    Bem, acho que isso deixa-nos quites. Open Subtitles حسنا اعتقد ان ذلك يجعلنا متعادلين
    acho que isso só ia deixar melhor a ti. Open Subtitles اعتقد ان ذلك سيشعركي بتحسن لوحدك
    Sim, bem, eu não acho que isso vá acontecer. Open Subtitles لا اعتقد ان ذلك سيحدث
    acho que isso não seria uma... Open Subtitles .. لا اعتقد ان ذلك سوف يكون
    acho que isso faz parte do problema. Open Subtitles اعتقد ان ذلك جزء من المشكلة
    Não funciona para os dois lados. Não acho que isso seja verdadeiro. Open Subtitles لا , لا لا اعتقد ان ذلك صحيح
    acho que isso faz sentido. Open Subtitles اعتقد ان ذلك منطقي
    Não acho que isso vá acontecer. Open Subtitles - أيام أنا حقاً لا اعتقد ان ذلك سيحصل
    acho que isso não seria prudente. Open Subtitles لا اعتقد ان ذلك من الحكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more