"اعتقد ان هذا هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que é
        
    • Parece-me que andaste a
        
    Acho que é resultado de ser membro vitalício. Como está o pulso? Open Subtitles اعتقد ان هذا هو كل ما تعنيه صُحبة عُمر كامل لك
    Eu acho... Acho que é assim com a maioria das famílias. Open Subtitles اعتقد... ان هذا هو الحال مع معظم العائلات 01: 28:
    Acho que é por isso que vamos para a faculdade. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو سبب الذهاب الى الجامعة .
    Estamos todos muito desapontados, mas... Acho que é assim que tem de ser. Open Subtitles كلنا نشعر بخيبة أمل حقا، ولكن أنا اعتقد ان هذا هو فقط كيف ستسير الامور.
    Parece-me que andaste a aprender karate, para dares em samurai. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو الكارتيه لتصبح ساموراي
    Acho que é esse o custo de fazer négocios. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو تكلفة ممارسة الأعمال التجارية.
    Acho que é a coisa certa para ela neste momento. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو الشيء الصحيح بالنسبة لها
    Bem, Sr. Arbogast, Acho que é tudo. Open Subtitles حسناً يا سيد "اربوجاست"، اعتقد ان هذا هو كل شيء
    Eu Acho que é um elemento fraco, sr. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو العنصر الضعيف يا سيدي
    'Acho que é meu carma. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو بلدي الكرمة.
    Mas Acho que é hora de descobrirmos. Open Subtitles و لكني اعتقد ان هذا هو وقت اكتشاف هذا
    Acho que é este. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو المطلوب
    Não, Acho que é isto. Sim, sim é isto. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو نعم هذا.
    Ira! Acho que é ele! Open Subtitles ايرا انا اعتقد ان هذا هو
    Acho que é por aqui. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو الطريق
    Acho que é isso. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو الامر.
    Acho que é isso, então. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو عليه، ثم.
    - Acho que é o Nesbit. Open Subtitles أنا اعتقد ان هذا هو (نسبيت)
    Parece-me que andaste a aprender karate, para dares em samurai. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو الكارتيه لتصبح ساموراي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more