"اعتنى بنفسك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cuide-se
        
    • Fica bem
        
    • Cuida-te
        
    • Se cuide
        
    • Tem cuidado
        
    • Toma conta de ti
        
    Ok, Cuide-se. Tem algo que eu possa fazer? Open Subtitles حسنا اعتنى بنفسك هل يوجد ما استطيع ان افعله ؟
    Cuide-se, Mike. Open Subtitles اعتنى بنفسك يا مايك
    Para si também. E Cuide-se. Open Subtitles وانت ايضا اعتنى بنفسك
    Ok, Eulalia, Vejo-te em Barcelona. Fica bem. Open Subtitles حسناً يا يولاليا ، سأراكِ فى برشلونة اعتنى بنفسك .
    Cuida-te. Tudo correrá bem. Open Subtitles اعتنى بنفسك يا صديقى كل شئ سيكون على مايرام
    - Estaremos ambos lá. - Continuamos a conversa depois. - Se cuide. Open Subtitles أهتمى بالفكرة اعتنى بنفسك
    Tem cuidado e não te metas em sarilhos. Open Subtitles تذكر، أنت غريب هنا. اعتنى بنفسك ولا تبدأ فى اى مشكلة.
    Toma conta de ti. Open Subtitles اعتنى بنفسك
    Cuide-se muito e cuide de Huma. Open Subtitles اعتنى بنفسك وبأوما
    Cuide-se, sargento. Open Subtitles اعتنى بنفسك أيها الرقيب
    Cuide-se. Open Subtitles حسناً، اعتنى بنفسك
    Ok. Cuide-se. Open Subtitles حسنا اعتنى بنفسك
    Ok. Nos veremos no sábado. Cuide-se. Open Subtitles حسنا اراك لاحقا اعتنى بنفسك
    - Não sei... - Cuide-se, Capitão. Open Subtitles ... لا أعلم, لكن - اعتنى بنفسك كابتن -
    Boa sorte, meu filho. Fica bem. Tem cuidado. Open Subtitles حظاً طيباً يا بنى اعتنى بنفسك
    Fica bem. Open Subtitles اعتنى بنفسك.
    Fica bem. Open Subtitles اعتنى بنفسك
    - Não te esqueças da medicação dele. - Cuida-te. Open Subtitles لاتنسى اعطاءه الدواء اعتنى بنفسك
    Cuida-te bem Adeus Open Subtitles اعتنى بنفسك إلى اللقاء
    Preciso de ir. Cuida-te. Open Subtitles علىّ الذهاب اعتنى بنفسك
    Se cuide. Open Subtitles اعتنى بنفسك
    Toma o bilhete. Tem cuidado com a perna. Open Subtitles ها هى التذاكر,اعتنى بنفسك جيداً
    Toma conta de ti. Open Subtitles اعتنى بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more