Ok, Cuide-se. Tem algo que eu possa fazer? | Open Subtitles | حسنا اعتنى بنفسك هل يوجد ما استطيع ان افعله ؟ |
Cuide-se, Mike. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك يا مايك |
Para si também. E Cuide-se. | Open Subtitles | وانت ايضا اعتنى بنفسك |
Ok, Eulalia, Vejo-te em Barcelona. Fica bem. | Open Subtitles | حسناً يا يولاليا ، سأراكِ فى برشلونة اعتنى بنفسك . |
Cuida-te. Tudo correrá bem. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك يا صديقى كل شئ سيكون على مايرام |
- Estaremos ambos lá. - Continuamos a conversa depois. - Se cuide. | Open Subtitles | أهتمى بالفكرة اعتنى بنفسك |
Tem cuidado e não te metas em sarilhos. | Open Subtitles | تذكر، أنت غريب هنا. اعتنى بنفسك ولا تبدأ فى اى مشكلة. |
Toma conta de ti. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك |
Cuide-se muito e cuide de Huma. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك وبأوما |
Cuide-se, sargento. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك أيها الرقيب |
Cuide-se. | Open Subtitles | حسناً، اعتنى بنفسك |
Ok. Cuide-se. | Open Subtitles | حسنا اعتنى بنفسك |
Ok. Nos veremos no sábado. Cuide-se. | Open Subtitles | حسنا اراك لاحقا اعتنى بنفسك |
- Não sei... - Cuide-se, Capitão. | Open Subtitles | ... لا أعلم, لكن - اعتنى بنفسك كابتن - |
Boa sorte, meu filho. Fica bem. Tem cuidado. | Open Subtitles | حظاً طيباً يا بنى اعتنى بنفسك |
Fica bem. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك. |
Fica bem. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك |
- Não te esqueças da medicação dele. - Cuida-te. | Open Subtitles | لاتنسى اعطاءه الدواء اعتنى بنفسك |
Cuida-te bem Adeus | Open Subtitles | اعتنى بنفسك إلى اللقاء |
Preciso de ir. Cuida-te. | Open Subtitles | علىّ الذهاب اعتنى بنفسك |
Se cuide. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك |
Toma o bilhete. Tem cuidado com a perna. | Open Subtitles | ها هى التذاكر,اعتنى بنفسك جيداً |
Toma conta de ti. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك |