| Quando cá entrou, não pensámos nisso, apenas o tratámos, fizemos de tudo para que ficasse bem. | Open Subtitles | ونحن أيضاً لكنّكَ عندما جئتَ، لم نفكّر بهذا لقد اعتنينا بكَ فحسب تأكّدنا من قيامنا بكلّ ما تحتاجه حتّى تتعافى |
| tratámos da nave que você trouxe para cá. | Open Subtitles | لقد اعتنينا بالسفينة التي جلبتها |
| Nós tratámos daquela cabra estúpida da mulher dele. | Open Subtitles | اعتنينا بزوجتة العاهرة الغبية |
| Encontrámos um lar no exército. Cuidámos um do outro. | Open Subtitles | وجدنا منزلاً في الجيش، اعتنينا ببعضنا البعض |
| Eu tinha imensas noias com a família e Cuidámos uma da outra. | Open Subtitles | التي تحدث مع عائلتي ايضا و اعتنينا ببعضنا حقا |
| Sim. Cuidámos uns dos outros. Apoiámo-nos uns aos outros. | Open Subtitles | اعتنينا ببعض، اعتنينا ببعض |
| tratámos de 20 senadores. | Open Subtitles | لقد اعتنينا بعدد 20 سيناتور |
| Vocês não queriam o Eichmann, por isso, tratámos nós dele. | Open Subtitles | أنت لم ترد (إيتشمن)، لذلك اعتنينا بالأمر |
| tratámos de impedir que ela passasse das marcas para conseguir que a Rachel se virasse contra ti | Open Subtitles | نحن اعتنينا بـ ذهابها من ورائنا (لتستدرج (رايتشل لتنقلب عليك |
| Nós Cuidámos bem da Emily. | Open Subtitles | اعتنينا جيداً بـ(إيملي) في الماضي. |