Amo-vos mais do que tudo neste mundo, e prometo que as vou tirar daí. | Open Subtitles | و لكن انا هنا الان و احبك اكثر من اى شىء فى العالم و اعدك اننى سوف اخرجكم من هناك حسناً |
prometo que não estarei aqui amanhã! - Não falemos disso agora! | Open Subtitles | اعدك اننى سارحل من هنا غدا دعنا لا نتكلم عن هذا |
prometo que farei tudo o que possa para te ajudar a encontrar os teus... - Pára! | Open Subtitles | اعدك اننى سأفعل كل ما بوسعى لأساعدك على ايجاد |
E quando formos prometo que o protegerei dos pássaros se me proteger dos ursos. | Open Subtitles | و عندما نفعل , اعدك اننى سأحميك من الطيور طالما انت ستحمينى من الدببة |
Deixa-me ir. prometo que nunca ouvirás falar de mim outra vez. | Open Subtitles | فقط دعنى اذهب ، و اعدك اننى ان اتصل بك مجدداً |
- Se fores ao médico hoje, prometo que não direi ao mundo que o Ricky usa a mãe do Alonzo como uma almofada de alfinetes. | Open Subtitles | اذا ذهبت للطبيب اليوم , اعدك اننى لن اخبر العالم, ان ريكى ينام مع والدة الونزو. |
prometo que não deixarei ninguém matar ninguém. | Open Subtitles | اعدك اننى لن ادع اى شخص يقتل الاخر |
prometo que nunca mais te peço em casamento. | Open Subtitles | اعدك اننى لن اطلب منك مجددا ان تتزوجينى |
Eu sei e prometo que não abandonarei a Lydia. | Open Subtitles | انا اعرف اعدك اننى لن اترك لديا |
prometo que não sairei porta fora. | Open Subtitles | اعدك اننى لن اخرج من الباب |