"اعدك بأنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prometo
        
    Prometo que lá estarei e que tudo vai correr bem. Open Subtitles اعدك بأنني سأكون هناك وسيكون كل شيء على ما يرام
    Sei onde estão muitos desses percalços, por isso, se fores honesto comigo, Prometo ser honesto contigo. Open Subtitles أعرف اين تقع الكثير من هذه المطبات لذا ان استقمت معي اعدك بأنني سأستقيم معك
    Prometo que vou tentar explicar as coisas melhor a partir de agora, está bem? Open Subtitles اعدك بأنني سأحاول ان افسر الامور بشكل افضل من الان وصاعدا ، حسناً؟
    Robbie, pára. Prometo que não te atrapalho. Open Subtitles اوه, روبي توقف اعدك بأنني لن أقف في الطريق
    Prometo não ir para o terreno, nem fazer nada perigoso. Open Subtitles اعدك بأنني لن اذهب إلى الميدان او ان افعل اي شيء خطير
    - Mãe, eu Prometo que não voltarei a envergonhá-la, está bem? Open Subtitles اعدك بأنني لن احرجك بعد الان اتفقنا ؟
    Prometo que o chamo se ela perguntar por si. Open Subtitles اعدك بأنني ارسل بطلبك اذا سألت عنك
    Sim. Prometo dar-te sempre, cobertura... e que vou, tentar não ser morto. Open Subtitles نعم اعدك بأنني سأحميك دائما خلال القتال
    "Prometo que não a vou ver. Somos uma equipa, Mellie." Open Subtitles اعدك بأنني لن اراها ميلي نحن فريق, ميلي
    Prometo que te compenso. Open Subtitles اعدك بأنني سوف اعوضها لكِ
    Prometo que te telefono assim que pôr os pés no Vaticano. Open Subtitles اعدك بأنني سأتصل بك حالما (اضع قدمي في (الفاتيكان
    Prometo que não te irei impedir. Open Subtitles اعدك بأنني لن اوقفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more