"اعذرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Com licença
        
    • Desculpe-nos
        
    • dá-nos licença
        
    • Dê-nos licença
        
    • Perdoe-nos
        
    • Dêem-nos licença
        
    Com licença, Dr. Wallace, temos de preparar o recluso. Open Subtitles اعذرنا دكتور والاس يجب ان نعد السجين
    Com licença, Phillip. Open Subtitles اعذرنا , يافيليب
    Desculpe-nos um momento, por favor. Open Subtitles اعذرنا لبعض الوقت لو سمحت
    Capitão, dá-nos licença? Open Subtitles اعذرنا ايها النقيب
    Que se passa aqui? Já temos o que queríamos. Dê-nos licença. Open Subtitles في الواقع أعتقد من أننا حصلنا على ما أتينا من أجله، اعذرنا
    Olha, Perdoe-nos, sr. Spencer, se isto parece fachada. Open Subtitles انظر اعذرنا السّيد سبينسر، لو أن ذلك يبدو مُتكلّف.
    Dêem-nos licença. Open Subtitles اعذرنا.
    Com licença, não sou a criada. Open Subtitles اعذرنا. نحن خدمة الغرف.
    Com licença, capitão. Open Subtitles اعذرنا, يا نقيب لا أريد القول
    - Com licença. Open Subtitles - اعذرنا - أوه، انظروا من عاد للمدينة
    - Com licença. Open Subtitles - اعذرنا قليلا؟ -
    Desculpe-nos, pessoa que não conhecemos e que nos está a bloquear. Open Subtitles اعذرنا انت تحجب طريقنا
    Desculpe-nos por convidá-lo! Open Subtitles اعذرنا على دعوتك للداخل
    Deculpe. Desculpe-nos... Open Subtitles اعذرنا
    Oleg, dá-nos licença por um segundo? Open Subtitles أوليغ , اعذرنا لثانية ؟
    - dá-nos licença. Open Subtitles اعذرنا
    dá-nos licença. Open Subtitles اعذرنا
    - Dá-me um minuto - Sim. - Dê-nos licença. Open Subtitles فقط اعذرنا قليلاً يجب أن نتحدث
    Olá! Posso pagar-te uma bebida? Dê-nos licença. Open Subtitles أهلًا، أأشتري لكِ شرابًا، اعذرنا
    Dê-nos licença. - Sim Sr.ª. Open Subtitles اعذرنا نعم , سيدتي
    Obrigado. Perdoe-nos. Open Subtitles بالخارج من فضلك شكرا لك, اعذرنا
    - Perdoe-nos, meu senhor. - Desculpe. Open Subtitles اعذرنا يا سيدي
    Dêem-nos licença. Open Subtitles اعذرنا رجاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more