"اعرفه منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheço-o há
        
    • conheço há
        
    • eu conheci há
        
    • Conheço-o desde
        
    Sing. Eu conheço-o há anos. Open Subtitles سينج , اعرفه منذ سنوات طويلة جدا
    Eu conheço-o há 15 anos e mal consigo acreditar... Open Subtitles إنني اعرفه منذ 15 سنة وبالكاد أصدقه
    conheço-o há muito. Open Subtitles كنت اعرفه منذ فترة طويلة.
    Ele falou com um informador que conheço há muito tempo. A polícia não tem pistas. Os Olsens estão desesperados. Open Subtitles لقد وصلت الى عبر مخبر كنت اعرفه منذ وقت طويل الشرطة لم تصل الى شيء
    Bem, ele parece-me simpático, e apesar de ainda agora nos termos conhecido, parece que já o conheço há... Open Subtitles حسنا هو يبدو رائع بالرغم من اننا للتو التقينا شعرت وكأنني اعرفه منذ زمن.
    Ela é inocente. Ela é alguém que eu conheci há muito tempo. Open Subtitles انها بريئة، انها شخص اعرفه منذ فترة طويلة
    Não te preocupes! Eu conheço-o, desde que era deste tamanho! Sei como falar com ele! Open Subtitles أنا اعرفه منذ كان بهذا الحجم أعلم كيف أتحدث معه
    George Shay, conheço-o há tempos, é dez. Open Subtitles -جورج شي) انني اعرفه منذ سنوات) انه رصين
    conheço-o há anos. Open Subtitles اعرفه منذ سنوات
    Eu conheço-o há uns 23 anos. Open Subtitles انا اعرفه منذ 23 سنه
    Mas ele é meu advogado. Eu o conheço há dez anos. Open Subtitles لكنه المحامي الذي اعرفه منذ عشر سنوات
    Ele é maluco. Já o conheço há muito tempo. Open Subtitles انه معتوة ,انا اعرفه منذ مدة طويله
    A novos amigos e velhotes que conheço há... Open Subtitles لصداقة جديدة.. و رجل كبير اعرفه منذ مدة...
    Como é que o Aidan que eu conheci há 80 anos se tornou... Open Subtitles كيف ان يصبح ايدن الذي اعرفه منذ 80 عام ان يصبح هكذا
    Conheço-o desde o tempo em que era Anthony Frankowski. Open Subtitles اعرفه منذ ان كان انتونى فرانكوسكى
    Penso na razão pela qual ele estará aqui. Devia ir dizer olá. Conheço-o desde... Open Subtitles اتسائل ماذا يفعل هنا يجب ان القي التحيه عليه , اعرفه منذ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more