Sing. Eu conheço-o há anos. | Open Subtitles | سينج , اعرفه منذ سنوات طويلة جدا |
Eu conheço-o há 15 anos e mal consigo acreditar... | Open Subtitles | إنني اعرفه منذ 15 سنة وبالكاد أصدقه |
conheço-o há muito. | Open Subtitles | كنت اعرفه منذ فترة طويلة. |
Ele falou com um informador que conheço há muito tempo. A polícia não tem pistas. Os Olsens estão desesperados. | Open Subtitles | لقد وصلت الى عبر مخبر كنت اعرفه منذ وقت طويل الشرطة لم تصل الى شيء |
Bem, ele parece-me simpático, e apesar de ainda agora nos termos conhecido, parece que já o conheço há... | Open Subtitles | حسنا هو يبدو رائع بالرغم من اننا للتو التقينا شعرت وكأنني اعرفه منذ زمن. |
Ela é inocente. Ela é alguém que eu conheci há muito tempo. | Open Subtitles | انها بريئة، انها شخص اعرفه منذ فترة طويلة |
Não te preocupes! Eu conheço-o, desde que era deste tamanho! Sei como falar com ele! | Open Subtitles | أنا اعرفه منذ كان بهذا الحجم أعلم كيف أتحدث معه |
George Shay, conheço-o há tempos, é dez. | Open Subtitles | -جورج شي) انني اعرفه منذ سنوات) انه رصين |
conheço-o há anos. | Open Subtitles | اعرفه منذ سنوات |
Eu conheço-o há uns 23 anos. | Open Subtitles | انا اعرفه منذ 23 سنه |
Mas ele é meu advogado. Eu o conheço há dez anos. | Open Subtitles | لكنه المحامي الذي اعرفه منذ عشر سنوات |
Ele é maluco. Já o conheço há muito tempo. | Open Subtitles | انه معتوة ,انا اعرفه منذ مدة طويله |
A novos amigos e velhotes que conheço há... | Open Subtitles | لصداقة جديدة.. و رجل كبير اعرفه منذ مدة... |
Como é que o Aidan que eu conheci há 80 anos se tornou... | Open Subtitles | كيف ان يصبح ايدن الذي اعرفه منذ 80 عام ان يصبح هكذا |
Conheço-o desde o tempo em que era Anthony Frankowski. | Open Subtitles | اعرفه منذ ان كان انتونى فرانكوسكى |
Penso na razão pela qual ele estará aqui. Devia ir dizer olá. Conheço-o desde... | Open Subtitles | اتسائل ماذا يفعل هنا يجب ان القي التحيه عليه , اعرفه منذ... |