Já não sei no que acreditar. | Open Subtitles | لم اعد اعرف ما الذى يُصدق بعد الان |
Eu já não sei no que acreditar, Bobby. | Open Subtitles | لم اعرف ما الذى يصدق بعد الان, بوبى |
Preciso de saber o que isto abre. | Open Subtitles | انا بحاجة لأن اعرف ما الذى يفتحة |
Preciso de saber o que isto abre! | Open Subtitles | انا بحاجة لأن اعرف ما الذى يفتحة |
Não Sei o que disseste, puto, mas acho-te especial. | Open Subtitles | رجل , انا لا اعرف ما الذى قلته للتو ايها الفتى الصغير ولكنك مميز يارجل |
Não sei do que te queixavas, foste espantoso ali! | Open Subtitles | لا اعرف ما الذى يشغلك؟ لقد كنت رائعا هناك |
Eu sei no que ela acreditava, Mna. Weaver. | Open Subtitles | انا اعرف ما الذى صدقته سيدتى |
Não Sei o que faria por este trabalho! | Open Subtitles | لا اعرف ما الذى افعله لنحصل على هذا العمل؟ |
Oh, meu Deus. Não Sei o que se passou comigo. | Open Subtitles | لا ، يا الهى لا اعرف ما الذى حدث |
A julgar pela reacção dela, acho que Sei o que o meu pai estava aqui a fazer. | Open Subtitles | بالحكم من رده فعلها .. فأعتقد اننى اعرف ما الذى كان يفعله والدى هنا |
Jordan, eu já não sei do que és capaz. | Open Subtitles | جوردان. انا لا اعرف ما الذى تقدر عليه بعد الان |
Já disse que não sei do que está a falar. | Open Subtitles | لقد اخبرتك اننى لا اعرف ما الذى تتحدثون عنة بحق الجحيم |
- Não sei do que é que está a falar. - Eu acho que sabe. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذى تتحدث عنة- عتقد انك تعرف- |