| Deste-me uma coisa ainda mais importante do que isso, pai. | Open Subtitles | انت اعطيتنى شيئاً اكثر اهمية من ذلك , ابى |
| Localizei o telemóvel que Deste-me. | Open Subtitles | لقد اخترقت مجددا المحمول الذى اعطيتنى اياه |
| Estou em Saugus, na morada que me deu. | Open Subtitles | المعتقل فى سوجوس فى العنوان الذى اعطيتنى اياه |
| Então liguei para o número que me deu, e tudo bateu. | Open Subtitles | لذا اتصلت بالرقم الذى اعطيتنى اياه و كل شىء على ما يرام |
| Se me deres uma oportunidade eu vou-te mostrar que eu tenho coragem para defender aquilo em que acredito. | Open Subtitles | ..واذا اعطيتنى الفرصة سأريكى اني سأنفذ ما انا مؤمن به |
| Se me deres a exclusividade do livro, dar-te-ei o controlo total sobre o guião. | Open Subtitles | اذا اعطيتنى حق الكتاب سوف اعطيك التحكم الكامل فى السيناريو |
| Senhor, se me dás mesmo poderes especiais... uma incrível velocidade seria muito útil neste momento. | Open Subtitles | يا إلهى، اذا اعطيتنى قوى خارقة السرعة الخارقة ستكون مفيدة الأن |
| Deu-me o comando em Queronéia, mandou-me para Atenas. | Open Subtitles | -ولقد اعطيتنى القيادة فى معركة كارونيا وارسلتنى الى اثينا |
| Já gastei quase todo o dinheiro que me deste. | Open Subtitles | النقود, عمليا لقد انفقت كل ما اعطيتنى اياه |
| Esta noite, Deste-me mais do que eu jamais poderia pedir. | Open Subtitles | الليلة اعطيتنى المزيد مما كان يمكننى ان اطلب |
| Deste-me na última vez que nos vimos. | Open Subtitles | انها لك. لقد اعطيتنى اياها فى اخر مرة كنا فيها معا |
| Deste-me um monte de informações em troca de um "Mutton Kolhapuri". | Open Subtitles | اعطيتنى الكثير من المعلومات مقابل بعض اللحم ؟ |
| Olha só. Deste-me uma porcaria dum relógio. Este. | Open Subtitles | انظر لهذه لقد اعطيتنى ساعة رخيصة |
| Porque me deu os outros? | Open Subtitles | ولماذا اعطيتنى هذا ؟ هل تحاول ان تعبث بى ؟ |
| A última vez que aqui vim, a carne assada que me deu ainda trazia o fio e não me apercebi e dei-a ao meu marido, e ele sufocou. | Open Subtitles | فى اخر مرة اتيت الى هنا الروزبيف الذى اعطيتنى اياه كان مازال حوله تلك السلسلة وكنت خائفة من ذلك واطعمته لزوجى وقد اختنق |
| - Tive sorte com as palavras que me deu. - Hum-hum. | Open Subtitles | -لا لقد كنت محظوظاً فقط فى الكلمات التى اعطيتنى اياها |
| - Se me deres o teu número, eu ligo-te quando os peixes-tigre chegarem. | Open Subtitles | حسنا اذا اعطيتنى رقمك يمكننى ان... ّ اكلمك عندما يصل سمكة النمر |
| Se me deres um iPod. | Open Subtitles | ان اعطيتنى اى بود |
| Eu dei-te tudo. Eu dei-te todos. E o que me dás, George? | Open Subtitles | اعطيتك كل شى.عرفتك على كل الناس ماذا اعطيتنى يا "جورج"؟ |
| Deu-me o troco errado! | Open Subtitles | ولكنك اعطيتنى الحساب الخاطئ. |
| Tudo o que me deste foi um punhado de nada! | Open Subtitles | كل ما اعطيتنى هو ليله واحده طويله للا شئ |