É o melhor. Eu Sei que não queres cancelar em lado nenhum. | Open Subtitles | هذا هو افضل شئ بإمكاننا فعله اعلم انكَ لاتريد ان تلغي لأي احد |
Sei que te lembras da poderosa equipa que fazíamos. | Open Subtitles | اعلم انكَ تتذكر الفريقَ القوي الذي صنعناه |
E apesar de nos teres traído há 16 anos, Sei que não estás a trabalhar com os caçadores agora. | Open Subtitles | و بالرغم من أنكَ خنتنا قبلَ 16 سنة اعلم انكَ لاتعمل معَ صائدي السحرة الآن |
Poderia ter ligado para os agentes federais, mas Sei que não ias gostar. | Open Subtitles | وعلى ذلك ارسلت المعلومات اليهم كان بأمكاني الاتصال بالاجهزة الاتحادية لكن انا اعلم انكَ لا يروق لك مشاركتهم |
Sei que não queres ouvir isto mas é preciso dizê-lo porque é real. | Open Subtitles | اعلم انكَ لا تُريد ان تسمع هذا, ولكن يجب ان يُقال لأن هذا كان حقيقياً |
Sei que me odeias e não te censuro. | Open Subtitles | اعلم انكَ تكرهني انا لا الومكَ |
Sei que consegue. Mas não sou médico. | Open Subtitles | اعلم انكَ تستطيع - لكنني لستُ طبيباً نفسياً - |
Sei que estás com raiva de mim, mas isto é sério. | Open Subtitles | اعلم انكَ تكرهني,لكن الامر خطير |
Sei que gostas de contar os milhos das pipocas. | Open Subtitles | اعلم انكَ تحب أن تعدَ حبوب الذرة |
Sei que estás a ouvir. | Open Subtitles | اعلم انكَ تسمعني. |
Sei que também fará o mesmo por mim e, Derian... sem piedade. | Open Subtitles | اعلم انكَ ستفعل المثل لي ..."و ، "ديريان لاتشفق عليه |
Eu Sei que estás metido na morte do Henry Chamberlain e na doença da Jane. | Open Subtitles | (اعلم انكَ متورط في موتِ (هنري شامبرلاين (وأزمةِ (جاين |
- Sei que não gostava dele. | Open Subtitles | اعلم انكَ لم تحبه |
- John, Sei que ainda tens poder, tal como sabia que não estavas morto. | Open Subtitles | جون) اعلم انكَ لازلتَ تملكُ قوةً) فقط كما علمت انكَ لم تكن ميتاً |
Sei que gostarias. | Open Subtitles | اعلم انكَ ستستفيدُ منهُ |
Eu Sei que enviaste dois capítulos da Serena para a Vanity Fair. | Open Subtitles | "انا اعلم انكَ ارسلت فصلين لـ(سيرينا) لـ"فانيتي فير |
Sei que não confias no teu avô ou em ninguém da parte Van Der Bilt da família, portanto chamei alguém com experiência nessa situação. | Open Subtitles | حسناً ، انا اعلم انكَ لا تثق بجدك "او اي احد من جانب عائلة "فاندير بيلت ولذلك قمت بالاتصال بشخص والذي اصبح خبير بمثل هذه المواقف |
Sei que nunca magoaria Arthur. Não por vontade própria. | Open Subtitles | (اعلم انكَ لن تؤذي (ارثر ليسَ بإرادتكَ |
Eu Sei que não te importas com o que acontece contigo, mas acredita em mim, se morreres, a Grace morre. | Open Subtitles | الآن ، اعلم انكَ لاتهتم بما يحدث لكَ لكن ثق بي... إذا متَ فـ(جرايس) ستموت |
- Sei que me odeias, Rufus. | Open Subtitles | .(انا اعلم انكَ تكرهني، (روفيس |