"اعلم انه لم يكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei que não
        
    Eu sei que não devia ter usado um B.I. falso, desculpa. Open Subtitles اعلم انه لم يكن يجب ان استخدم هوية مزوره,وانا اسفة
    sei que não foste tu quem pôs a Penny em apuros. Open Subtitles انا اعلم انه لم يكن انت من اوقع بينى فى مشكله
    sei que não te devia ter mentido sobre o teu pai. Open Subtitles اعلم انه لم يكن ان اكذب عليك بشأن والدك هذا لم يوقفك ابداً
    sei que não foste tu. Foram eles, não foram? Open Subtitles اعلم انه لم يكن انت, كانوا هم, صحيح؟
    sei que não deviam estar na mesma cela, mas fiquei sem cercas de plástico. Open Subtitles أوه، أنا اعلم انه لم يكن عليهم مشاركة السياج، لكن السياج البلاستيكي قد نفذ مني.
    Eu sei que não foi fácil para ti vires aqui mas quem eu tenho a não seres tu Open Subtitles اعلم انه لم يكن سهلا حضورك لكن من املك غيرك
    sei que não devo confiar nele, mas por alguma razão, eu confio. Open Subtitles انا اعلم انه لم يكن يجب ان اثق به ولكن لسبب ما اثق به
    Eu sei que não começámos com o pé direito... Open Subtitles واو اعلم انه لم يكن لدينا الحق
    sei que não foi fácil. Open Subtitles و انا اعلم انه لم يكن بالامر السهل
    Por isso sei que não foi ele. - Durante todas as deliberações? Open Subtitles و هكذا اعلم انه لم يكن الفاعل
    Mas sei que não foi coisa má. Open Subtitles ولكني اعلم انه لم يكن سيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more