"اعلم بأنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que
        
    Sei que estás sozinha e não vais falar comigo sobre isso. Open Subtitles اعلم بأنكِ تشعرين بالوحدة وأنكِ لن تتحدثي معيّ بخصوص ذلك
    Eu desculpo-te porque Sei que não consegues evitar, mas ser tua amiga torna-se um pouco difícil. Open Subtitles وأسامحكِ لإنني اعلم بأنكِ لا تستطعين مقاومه هذا ولكن هذا يجعل أصدقائكِ حياتهم غير متوازنه
    Sei que estás assustada. Sei que é muito para digerir. Open Subtitles اعلم بأنكِ خائفة واعلم بأنه كثير للاستيعاب
    Sei que não, nem pode, porque não fiz nada de errado. Open Subtitles انا اعلم بأنكِ لا تفعلي ذلك, بسبب انكِ لا تستطيعي فعل هذا بسبب انا لم افعل أي شي خاطىء
    Eu Sei que não me conheces, mas se precisares de uma cama, eu tenho um colchão de ar. Open Subtitles , اعلم بأنكِ لا تعرفيني , لكن لو إحتجتِ سريراً . فأنا لديَّ مراتب هوائية
    Sei que estás a tentar animar-me, mas pensa a sério sobre o que me disseste. Open Subtitles أنا اعلم بأنكِ تحاولين تحسين شعوري ولكن فكري حقاً بما قلتي لي للتو
    Eu Sei que teve uma má experiência, mas será que pode refrear a atitude por uma hora e tentar ficar aberta? Open Subtitles أنا اعلم بأنكِ حضيتي بتجربة سيئه ولكن هل تستطيعي إخفات الأسلوب لساعه؟ وتحاولي البقاء متفتحه؟
    Sei que planeavas esta viagem para nós. Open Subtitles اعلم بأنكِ كنتِ تخططين لهذه الرحله لكلينا
    Vá lá sua resmungona. Eu Sei que consegues falar. Open Subtitles هيا, مابكِ, اعلم بأنكِ تستطيعي الكلام.
    Eu Sei que ainda estás aí! Open Subtitles انا اعلم بأنكِ لا تزالين موجودة
    Sei que queria que me encaixasse... Open Subtitles اعلم بأنكِ اردتي مني ان احاول الانتماء
    Sei que estiveste aqui na noite em que mataram o Wilden. Open Subtitles اعلم بأنكِ كنت هنا في اليله اِلتـي قتل فيها (ويلــدن)
    Sei que não confias em ninguém, mas... queres acreditar em mim? Open Subtitles .... اعلم بأنكِ لا تثقين بأحد ، لكن هل تريدين أن تثقي بي ؟
    Eu Sei que não caíste no passeio. Open Subtitles اعلم بأنكِ لم تتعثرين
    Sei que quer ajudar. Open Subtitles اعلم بأنكِ تريدين مساعدتي
    Sei que o queres fazer. Open Subtitles قبلينى . اعلم بأنكِ تريدين ذلك .
    - Sei que estás chateada. Open Subtitles انا اعلم بأنكِ غاشبة
    Sei que te sentes assim. Open Subtitles اعلم بأنكِ تشعرين كذلك
    Sei que ouviste dizer que os Humanos virão ao Sector para o Dinaskyu. Open Subtitles انا اعلم بأنكِ سمعتي بأن البشر سيأتون -الى القطاع لأجل ال(ديناسكو) - بالـــتــأكــيـــد
    Sei que és mais esperta que eu, então porque não, podia ver o que fazias? Open Subtitles اعلم بأنكِ أذكى مني (ميغ) لماذا لا أقوم بمشاهدة ماذا كنتِ ستفعلين ؟ لقد وجدتِ أموال (غيبسون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more