Não sei o que se passa aqui, mas sei o que vi hoje. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يحدث لكني متأكد مما شاهدته اليوم |
Sei que tenho parecido distraída nos últimos dias, mas não pensem que eu não sei o que se passa por aqui. | Open Subtitles | اعلم اني كنت مشتتة في الايام الماضية القليلة لكن لا تخطاء الظن اني لا اعلم ماذا يحدث من حولي هنا |
Não sei o que se passa aqui quando não está cá ninguém. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يحدث هنا , فى غياب الناس |
Não sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يحدث |
Olha, eu não sei o que está a acontecer... | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا يحدث |
Não toquei no computador a noite toda, portanto não sei o que se está a passar. | Open Subtitles | انا لم المس الكمبيوتر الخاص بى طوال الليل لذا لا اعلم ماذا يحدث |
Não sei o que se passa com a minha mulher e com meu casamento. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يحدث مع زوجتي مع زواجي |
Por isso não sei o que se passa lá dentro. | Open Subtitles | لذا لا اعلم ماذا يحدث في الداخل |
Não sei o que se passa comigo. Esqueço-me de tudo. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يحدث لي اصبحت انسى كثيرا |
Hope, não sei o que se passa. | Open Subtitles | هوب أنا لا اعلم ماذا يحدث هنا. |
Não sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يحدث |
Não sei o que se está a passar. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يحدث ؟ |
Não sei o que se está a passar comigo. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا يحدث لي |