Vês, apesar de toda a tua conversa sobre estar preparado para uma relação, lá no fundo és solteiro. | Open Subtitles | انضر .. كل كلامك الكبير عن انك سوف جاهز ببدء علاقة .. في اعماقك انت اعزب |
Porque lá no fundo, não querias aparecer nesta coisa com uma acompanhante. | Open Subtitles | لان في اعماقك لا تريد ان تحضر الزفاف مع رفيقة في الحفل |
Espero que lá no fundo, sejas uma pessoa decente, e não me faças arrepender de dizer isto. | Open Subtitles | واتمنى انك في اعماقك تكون شخص جيد ولا تجعلني اندم على هذا |
Talvez, lá no fundo... tu queiras que a verdade se saiba. | Open Subtitles | ربما جزءاً ما في اعماقك يريد ان يعلن الحقيقة. |
A única coisa que me trazia conforto era que, lá no fundo, esperava que tu tivesses todas as respostas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلني مرتاحاً انه في اعماقك افترض انك تمتلك جميع الإجابات |
- Lá no fundo, sei que gostas. | Open Subtitles | لاني اعلم انك تحب ذلك في اعماقك انا لا احب ذلك في الحقيقة |
Mas isso nem passou pela tua cabeça, porque no fundo, gostas dessa neurose e precisas dessa obsessão. | Open Subtitles | الا ان هذه الفكرة لم تخطر على بالك ابدا لانك في اعماقك تحبي ان تكوني حزينة ومكسورة وانت بحاجة الى هذا الهاجس |
Tu acreditas, porque no fundo sempre soubeste que havia algo de diferente em mim. | Open Subtitles | تصدقني لانه في اعماقك تعلم دائما... يوجد شيئا ما مختلف... |
- Não, não é. No fundo, acho que sabe que ele ainda tem uma oportunidade. | Open Subtitles | و في اعماقك اعتقد انك تعرف ذلك |
Mas bem lá no fundo, sentes-te em brasa. | Open Subtitles | داخل اعماقك تشعرين بحراره ملتهبه |
Mas, lá no fundo, tens coração de ouro. | Open Subtitles | لكن فى اعماقك يوجد قلب من ذهب يا امرأة |
No fundo, abaixo da culpa, tu queres viver. | Open Subtitles | فى اعماقك تشعرين بالذنب و تريدى العيش |
E, no fundo, tu sabias isso. | Open Subtitles | وانتي في اعماقك تعرفين ذلك |
- No fundo, achas que ainda está viva. | Open Subtitles | لا,لن العب ذلك اوه,في اعماقك |
Respira bem fundo. | Open Subtitles | تنفس من اعماقك |