"اعمالهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suas acções
        
    • empregos
        
    • seus negócios
        
    • trabalho
        
    Os Hureisenjin, julgados pelas suas acções, obviamente conhecem tudo isto Open Subtitles وحاكم هيرزنش ان من اعمالهم علمنا انهم يعرفون بالامر
    Mas os dois lados vão ser responsáveis pelas suas acções. Open Subtitles لكنه سيحمل الجانبين المسؤولية عن اعمالهم
    Só eles no último mês, as suas acções colocaram várias empresas fora do negócio. Open Subtitles في الشهر الماضي فقط ، اعمالهم وضعت العديد من الشركات خارج طور العمل
    Mays Gilliam tem estado a conduzir as pessoas para os empregos. Open Subtitles ميز جيليم في ألخارج يوصل ألناس إلى اعمالهم
    Mas li num artigo que a Segurança Social deve ser extinta em 2025 o que significa que as pessoas terão de ficar nos empregos até aos 80. Open Subtitles ولكني قرات هذه المقالة حيث قالت ان الامان الاجتماعي سينفذ في عام 2025 حيث يعني ان الناس سيبقون في اعمالهم حتي الثمانون من العمر
    Porque as pessoas não cuidam só dos seus negócios Open Subtitles لان الناس لا يعيرون انتباهاالي اعمالهم اللعينه.
    Alguém os treinou para fazerem o trabalho que fazem. TED فقد دربهم شخصا ما لينجزوا اعمالهم التي يفعلوها
    Então o dono decidiu mudar-se, e todos perderam os seus empregos. Open Subtitles ثم قرر المالك ان ينتقل إلى مكان ثاني و خسر الجميع اعمالهم
    Mais empresas iriam fechar as suas portas e milhões de americanos poderiam perder os seus empregos. Open Subtitles اعمال اكثر قد تغلق سيخسر الامريكيون اعمالهم
    Custas dezenas de empregos a pessoas honestas. Open Subtitles كلفت الكثير من الأناس الطيبين والصادقين اعمالهم
    Um era o grande número de adolescentes entediados, que não gostavam da escola, não viam nenhuma relação entre o que aprendiam na escola e futuros empregos. TED الاولى تتمثل في عدد الكبير من المراهقين الذين يشعرون بملل و الذين ببساطة لا يحبون المدرسة، و لم نجد اي علاقة بين ما تعلموه في المدارس و بين اعمالهم المستقبلية.
    Eles têm sido um incómodo, e agora estão a trazer os seus negócios até à minha porta. Open Subtitles هم لا يزالون غصة في حلقي لعشرات السنين و الآن هم يحاولون ان يجلبوا اعمالهم لساحتي
    Muitos dos empregados de lá, não se fartam de falar de trabalho. Open Subtitles لأن معظم الذين يعملون هناك لا يتوقفون عن التحدث عن اعمالهم
    Uso Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli, o trabalho artístico de outras pessoas. TED استخدم أعمال ماي ريفين,هيلين ليفيت, جياكوميلي, وغيرهم استخدم اعمالهم الفنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more