"اعملوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trabalhem
        
    • Trabalha
        
    • façam-me
        
    Odeiem isto antes de se odiarem. Agora Trabalhem, seus cães. Open Subtitles هذه وسيلة لتكرهوا بعضكم الان اعملوا ايها الكلاب المجانين
    Trabalhem até se cansarem e depois Trabalhem mais um pouco. Open Subtitles اعملوا حتى تتعبوا ثم اعملوا أكثر ...يبدو أنها ستمطر
    Trabalhem connosco, e juntos, podemos transformar este mundo num paraíso. Open Subtitles اعملوا معنا وسويا نستطيع ان نحول هذا العالم الى جنه
    Trabalha nos teus movimentos e desiste se fores apanhado, está bem? Open Subtitles اعملوا أثناء تحرككم وتوقفوا عندما يعترضكم أحد، مفهوم؟
    Se encontrarem o desgraçado, façam-me um favor. Open Subtitles اذا وجدتم ذلك اللقيط اعملوا لي احسان واحد
    - Os outros preparem a base, Trabalhem nos perfis geográficos, contactem os residentes e tenham cuidado. Open Subtitles البقية جهزوا القاعدة و اعملوا على الوصف الجغرافي ابدؤا اتصالات مع المحليين و كونوا حذرين
    Esta cirurgia é instável, gente, Trabalhem rápida e cuidadosamente. Open Subtitles هذه الجراحة عشّ دبابير أيّها القوم، لذا اعملوا بسرعةٍ لكن بحذر
    Trabalhem, seus idiotas! Voltem imediatamente a trabalhar! Porque é que nunca ouvem o que eu digo? Open Subtitles اعملوا يا حمقى، عودوا إلى العمل الآن، لا تطيعون أبدًا أيّها الأغبياء
    Vá lá, Trabalhem para mim. Open Subtitles بأن لا يبقونكم هنا إذن هيا, اعملوا لحسابي
    Trabalhem com a CIA e o Departamento de Defesa para planear qualquer logística e segurança que seja necessária. Open Subtitles اعملوا مع المخابرات ووزارة الدفاع لمعرفة الاجراءات التنفيذيه الأمنية
    Trabalhem duro e conheçam-se um ao outro. Open Subtitles ذاهبان لالتهام العالم كونوا على ما يرام, و اعملوا بجد و اعرفوا بعضكم الاخر
    Trabalhem em equipe e conseguirão. Open Subtitles اعملوا كفريق، ستسيطرون على الوضع.
    Trabalhem bem e serão bem tratados. Open Subtitles اعملوا جيّدًا وستُعاملوا جيّدًا.
    Trabalhem em equipa e vejam tudo ao pormenor. Open Subtitles اعملوا كفريق، ستسيطرون على الوضع.
    Mas a este ritmo, como disse, Trabalhem mais depressa. Open Subtitles ولكن حالياً، كما قلت .. اعملوا بسرعة
    Algumas vezes por ano, dizem aos engenheiros: "Durante as próximas 24 horas Trabalhem naquilo que quiserem, "desde que não tenha a ver com o vosso trabalho diário. TED بضع مرات في السنة يقولون لمهندسيهم، "اذهبوا في ال 24 ساعة القادمة واعملوا على أي شيء تريدونه، طالما أنه ليس جزء من علمكم الروتيني. اعملوا على أي شيء تريدونه."
    Trabalha o corpo! Open Subtitles اعملوا على الجسم , اعملوا على الجسم
    - Estamos a trabalhar nisso. - Trabalha mais depressa. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك , سيدي - حسنا , اعملوا بجد -
    Vamos campeão, Trabalha o corpo! Trabalha o corpo, miúdo. Open Subtitles هذا هو , اعملوا على الجسم
    Eu sei que vocês são tipo cavaleiros andantes ao colocar as vossas próprias carreiras em jogo, mas façam-me um favor, parem de me convidar para juntar à diversão, está bem? Open Subtitles انا اعرفكم يا رجال انتم ماهرون بوضع وظائفكم لى المحك ولكن اعملوا لي صنيعاً توقفوا عن سؤالي ان انضم اليكمفي هذا الأمر
    Eu sei que vocês são uma espécie de cavaleiros ao colocar as próprias carreiras em jogo, mas façam-me um favor... parem de me convidar para me juntar à diversão, ok? Open Subtitles انا اعرفكم يا رجال انتم ماهرون بوضع وظائفكم لى المحك ولكن اعملوا لي صنيعاً توقفوا عن سؤالي ان انضم اليكمفي هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more