"اغتصبت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • violada
        
    • violaste
        
    • violei
        
    • violado
        
    • estuprada
        
    • violaram-na
        
    • Usurpaste
        
    • usurpou
        
    • violentada
        
    Mas se a Sarah diz que foi violada, eu não duvido. Open Subtitles لكن اذا ساره قالت هي اغتصبت, هي بالفعل اغتصبت ؟
    Nesta ponte que fica em Monróvia, um soldado ex-rebelde ajudou-nos a colar um retrato de uma mulher que pode ter sido violada durante a guerra. TED على هذا الجسر في مونروفيا, جندي متمرد سابق ساعدنا على الصاق صورة لسيدة يُعتقد انها اغتصبت اثناء الحرب.
    Foi violada e enterrada até morrer. Quem a defende? Open Subtitles لقد اغتصبت وتركت في جحر حتى الموت، من يدافع عنها؟
    Condenaste-me no dia em que violaste a minha mãe, vou vingar a sua morte. Open Subtitles -سوف تندم على اليوم الذي اغتصبت في أمي سأسعى لقتلك
    violaste aquela rapariga. Open Subtitles لقد اغتصبت تلك الفتاة يا ترافيس.
    Parece que violei oralmente a avó de alguém e depois matei. Open Subtitles يا إلهي, يبدو الأمر وكأنني اغتصبت بالفم جدة أحدهم وبعد ذلك قمت بقتلها
    Ela insistia que eu admitisse que me tinham violado adormecida. Open Subtitles لقد اصرت على ان تعلمنى بأنى اغتصبت اثناء نومى.
    Ela foi estuprada e está em coma. Senhor, por favor. Open Subtitles لقد اغتصبت وترقد الان فى غيبوبه من فضلك .سيدى
    Foi violada e enterrada até morrer. Quem a defende? Open Subtitles لقد اغتصبت وتركت في جحر حتى الموت، من يدافع عنها؟
    Fizeram tudo para que Sarah Tobias fosse violada, uma vez e outra e outra. Open Subtitles و حفزوا الاخرين على ذلك هم متأكدين بأن ساره توبياس اغتصبت اغتصبت..
    Tem havido assaltos e uma mulher foi violada ainda não há muito tempo. Open Subtitles وكان يوجد بعض السرقات , وهناك امراة قد اغتصبت من مدة ليست ببعيدة , و..
    Será violada e rasgada em tiras e os reforços que esperamos conseguirão chegar a tempo do Roark poder correr para junto do papá senador. Open Subtitles وستكون قد اغتصبت وأصبحت أشلاء وذلك الإسناد الذي ستنتظره سيأتي بعد فوات الأوان
    Uma rapariga alegou ter sido violada nesse bar. Open Subtitles كان ثلاثاء المرفع واحدى الفتيات ادعت انها اغتصبت
    Para eu poder fazer isto como deve ser. Então, foi uma rapariga que foi violada e morta, e o publico estava à procura de alguém para culpar, não foi? Open Subtitles لو استطيع فهم ذلك ببساطة إذاً، هي فتاة شابة، اغتصبت وقتلت
    A moradora desta casa, Kayla James, foi morta e violada há três dias num roubo/homicídio. Open Subtitles قتلت و اغتصبت قبل 3 ايام في جريمة سرقة و قتل
    violaste a rapariga pequena hoje? Open Subtitles هل اغتصبت فتاةً صغيرة اليوم ؟
    Tu violaste aquela menina. Open Subtitles اغتصبت تلك الفتاة الصغيرة
    violaste uma rapariga, huh? Open Subtitles لقد اغتصبت فتاة , صحيح؟
    Acham que eu violei a Zadie, que a espanquei? Open Subtitles أتظننانني اغتصبت (زادي)؟ وبأنني اعتديت عليها بالضرب؟
    O violador de Orcasitas suicidou-se ontem na prisão, incapaz de aguentar a vergonha de ter sido violado repetidas vezes por vários reclusos. Open Subtitles انتحرت الفتاة الصغيرة المغتصبة في السجن من الخجل لأنها كانت قد اغتصبت في السجن .
    Na noite que sua irmã foi estuprada, você teve contato com o rapaz que a estuprou. Open Subtitles فى الليله التى اغتصبت فيها اختك هل كان هناك اى اتصال منك مع الفتى الذى اغتصبها
    Quando eu tinha 19, alguns amigos do nosso padrasto violaram-na. Open Subtitles عندما كنت في التاسعة عشرة اغتصبت من قبل أحد أصدقاء زوج أمي
    Usurpaste os meus direitos e os meus terrenos, a quem juraste lealdade e obrigação. Open Subtitles لقد اغتصبت حقوقي وأراضيَّ، وبناء على تعهّدكَ لي بالولاء والثقة.
    Guiying usurpou a nave do marechal. Open Subtitles غوي يينغ اغتصبت سلطة المارشال.
    Foi horrívelmente violentada. Open Subtitles لقد اغتصبت بوحشية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more