Mas se a Sarah diz que foi violada, eu não duvido. | Open Subtitles | لكن اذا ساره قالت هي اغتصبت, هي بالفعل اغتصبت ؟ |
Nesta ponte que fica em Monróvia, um soldado ex-rebelde ajudou-nos a colar um retrato de uma mulher que pode ter sido violada durante a guerra. | TED | على هذا الجسر في مونروفيا, جندي متمرد سابق ساعدنا على الصاق صورة لسيدة يُعتقد انها اغتصبت اثناء الحرب. |
Foi violada e enterrada até morrer. Quem a defende? | Open Subtitles | لقد اغتصبت وتركت في جحر حتى الموت، من يدافع عنها؟ |
Condenaste-me no dia em que violaste a minha mãe, vou vingar a sua morte. | Open Subtitles | -سوف تندم على اليوم الذي اغتصبت في أمي سأسعى لقتلك |
violaste aquela rapariga. | Open Subtitles | لقد اغتصبت تلك الفتاة يا ترافيس. |
Parece que violei oralmente a avó de alguém e depois matei. | Open Subtitles | يا إلهي, يبدو الأمر وكأنني اغتصبت بالفم جدة أحدهم وبعد ذلك قمت بقتلها |
Ela insistia que eu admitisse que me tinham violado adormecida. | Open Subtitles | لقد اصرت على ان تعلمنى بأنى اغتصبت اثناء نومى. |
Ela foi estuprada e está em coma. Senhor, por favor. | Open Subtitles | لقد اغتصبت وترقد الان فى غيبوبه من فضلك .سيدى |
Foi violada e enterrada até morrer. Quem a defende? | Open Subtitles | لقد اغتصبت وتركت في جحر حتى الموت، من يدافع عنها؟ |
Fizeram tudo para que Sarah Tobias fosse violada, uma vez e outra e outra. | Open Subtitles | و حفزوا الاخرين على ذلك هم متأكدين بأن ساره توبياس اغتصبت اغتصبت.. |
Tem havido assaltos e uma mulher foi violada ainda não há muito tempo. | Open Subtitles | وكان يوجد بعض السرقات , وهناك امراة قد اغتصبت من مدة ليست ببعيدة , و.. |
Será violada e rasgada em tiras e os reforços que esperamos conseguirão chegar a tempo do Roark poder correr para junto do papá senador. | Open Subtitles | وستكون قد اغتصبت وأصبحت أشلاء وذلك الإسناد الذي ستنتظره سيأتي بعد فوات الأوان |
Uma rapariga alegou ter sido violada nesse bar. | Open Subtitles | كان ثلاثاء المرفع واحدى الفتيات ادعت انها اغتصبت |
Para eu poder fazer isto como deve ser. Então, foi uma rapariga que foi violada e morta, e o publico estava à procura de alguém para culpar, não foi? | Open Subtitles | لو استطيع فهم ذلك ببساطة إذاً، هي فتاة شابة، اغتصبت وقتلت |
A moradora desta casa, Kayla James, foi morta e violada há três dias num roubo/homicídio. | Open Subtitles | قتلت و اغتصبت قبل 3 ايام في جريمة سرقة و قتل |
violaste a rapariga pequena hoje? | Open Subtitles | هل اغتصبت فتاةً صغيرة اليوم ؟ |
Tu violaste aquela menina. | Open Subtitles | اغتصبت تلك الفتاة الصغيرة |
violaste uma rapariga, huh? | Open Subtitles | لقد اغتصبت فتاة , صحيح؟ |
Acham que eu violei a Zadie, que a espanquei? | Open Subtitles | أتظننانني اغتصبت (زادي)؟ وبأنني اعتديت عليها بالضرب؟ |
O violador de Orcasitas suicidou-se ontem na prisão, incapaz de aguentar a vergonha de ter sido violado repetidas vezes por vários reclusos. | Open Subtitles | انتحرت الفتاة الصغيرة المغتصبة في السجن من الخجل لأنها كانت قد اغتصبت في السجن . |
Na noite que sua irmã foi estuprada, você teve contato com o rapaz que a estuprou. | Open Subtitles | فى الليله التى اغتصبت فيها اختك هل كان هناك اى اتصال منك مع الفتى الذى اغتصبها |
Quando eu tinha 19, alguns amigos do nosso padrasto violaram-na. | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة عشرة اغتصبت من قبل أحد أصدقاء زوج أمي |
Usurpaste os meus direitos e os meus terrenos, a quem juraste lealdade e obrigação. | Open Subtitles | لقد اغتصبت حقوقي وأراضيَّ، وبناء على تعهّدكَ لي بالولاء والثقة. |
Guiying usurpou a nave do marechal. | Open Subtitles | غوي يينغ اغتصبت سلطة المارشال. |
Foi horrívelmente violentada. | Open Subtitles | لقد اغتصبت بوحشية |