Quero que vás à inauguração de um restaurante amanhã... | Open Subtitles | هناك افتتاح لمطعم أريدكِ أن تحضريه ليلة غد |
Continua a não querer que vás esta noite à inauguração da galeria? | Open Subtitles | لا تزال تريدك أن لا تذهبي إلى افتتاح المعرض الليلة ؟ |
O memorial abriu em 2011, e o museu abre no próximo ano, em 2014. | TED | تمَّ افتتاح المبنى التذكاري في سنة 2011، وسيتم افتتاح المتحف في السنة القادمة 2014. |
O Sensenbrink diz que é temporário, até abrir uma vaga na redacção. | Open Subtitles | سنسنبيرك قال انها وظيفة مؤقتة الى ان يتم افتتاح قسم جديد |
E vocês estavam dispostos a emprestar-nos algum desse dinheiro para que pudéssemos reabrir a loja? | Open Subtitles | هل تودون إقراضنا بعض المال لنعيد افتتاح المتجر ؟ |
Xu Xian tinha acabado de receber mais um convite para a cerimónia da inauguração do novo Templo Jin Shan. | TED | كان زو شيان قد تلقى لتوه دعوة أخرى إلى مراسيم افتتاح معبد جن شيان الجديد. |
Todos os operarios devem apresentar-se na inauguração do tunel. | Open Subtitles | كل العمال في احتفاليه افتتاح النفق للتكريم |
Com licensa, por favor. inauguração do Túnel. | Open Subtitles | معذره من فضلك انا ذاهب الي احتفاليه افتتاح النفق |
Bem, sejamos rápidos. Tenho que estar na inauguração de um mini-mercado. | Open Subtitles | لننجز الأمر، عليّ حضور افتتاح مركز تجاري صغير. |
Mas só há uma noite de inauguração... e quem se interessa vai estar lá. | Open Subtitles | مهما حدث، نيوترون لكن هناك ليلة افتتاح واحدة فقط وأي شخص يهتم سيكون هناك |
Um centro comercial. Há uma grande inauguração logo depois do pôr do sol. | Open Subtitles | انه افتتاح كبير ليس لفترة طويلة بعد غروب الشمس |
Quando o Museu Cultural de Mossul abriu em 1952 no norte do Iraque, esta estátua, tal como as outras, foi ali colocada para ser preservada para as futuras gerações. | TED | عندما تم افتتاح متحف الموصل الثقافي في عام 1952 في شمال العراق، هذا التمثال، إضافة إلى تماثيل أخرى، وُضعت هناك للحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية. |
Bom dia, Menina McCardIe. Como abriu o mercado? | Open Subtitles | صباح الخير آنسة مكاردل كيف كان افتتاح السوق؟ |
Sabes, Cleveland, há uma vaga no meu departamento, lá na Companhia por Cabo. | Open Subtitles | اتعلم, كليفليند هناك افتتاح في قسمي في شركة الكابلات |
Mas precisarei de tudo de vocês e vamos reabrir este zoo. | Open Subtitles | ولكنى أحتاج فى المقابل لكل مجهودكم وسوف نعيد افتتاح حديقة الحيوان |
Bem, é para celebrar a reabertura da estação de energia geotérmica. | Open Subtitles | حسناً، إنّها للافتتاح بإعادة افتتاح محطة الطاقة الحرارية الأرضية. |
Quilty não pode estar aqui connosco porque está em Waco, Texas, para a estreia da sua nova peça. | Open Subtitles | كويلتى لا يمكن أن يكون هنا فى فندقنا الصغير لانه فى مدينة تكساس الليلة يحضر افتتاح مسرحيته الجديدة |
Hoje, como deve saber, ou talvez não, tanto faz, é a abertura do campeonato de basebol. | Open Subtitles | اليوم,كما تعلمين او لا تعلمين لا يهم هو افتتاح بطولة العالم |
Desculpa, não havia milhões de vagas para curadora na cidade. | Open Subtitles | آسفة أني لاأملك عدداً كبيراً من افتتاح المعارض |
Declaro abertos os jogos da competição. | Open Subtitles | اعلن عن افتتاح الالعاب عن المنافسة على المركز الاول و الثاني |
Parece-me que estão a inaugurar uma cabine telefónica algures. | Open Subtitles | أعتقد أن لديهم افتتاح يريدونك به بمكان ما |
Voltei finalmente para o Metropolitan, em Nova Iorque, pouco antes da abertura da exposição de Leonardo, para ver o meu novo domínio. | TED | إذن لقد حدث الأمر مباشرة قبل افتتاح معرض ليوناردو، عندما عدت إلى المتروبوليان بنيويورك. لأرى ميداني الجديد. |
Sei que ele se preocupa em perder o emprego, mas na pista de corrida ele falou sobre abrir a loja esportiva. | Open Subtitles | لا , أنا أعرف أنه قلق بسبب فقدان عمله لكن كنا في ميدان السباق وتحدث عن أنه يريد افتتاح محل الأدوات الرياضية |
(Risos) Recebi um "email" deles que dizia assim: "Só faltam três semanas para o SafeMart da rua King's Cross abrir!" | TED | وصلني رسالة بريد منهم والتي نصها : " بقي فقط ثلاثة أسابيع على افتتاح "السوق الآمن " في كنجز كروس !!!" |
É o vestido que ela usou na abertura da Cosmopolitan. | Open Subtitles | هذا هو الفستان الذي ارتدته في افتتاح المؤتمر العالمي. |
Amanhã, durante a parada de abertura, no meu número da bicicleta, vou fazê-lo. | Open Subtitles | غدا , أثناء افتتاح المهرجان خلال دوري في ركوب الدراجة , سأفعلها |