"افتتاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inauguração
        
    • abriu
        
    • vaga
        
    • reabrir
        
    • reabertura
        
    • estreia da
        
    • a abertura
        
    • vagas
        
    • abertos
        
    • inaugurar
        
    • exposição
        
    • abrir a
        
    • SafeMart
        
    • abertura da
        
    • de abertura
        
    Quero que vás à inauguração de um restaurante amanhã... Open Subtitles هناك افتتاح لمطعم أريدكِ أن تحضريه ليلة غد
    Continua a não querer que vás esta noite à inauguração da galeria? Open Subtitles لا تزال تريدك أن لا تذهبي إلى افتتاح المعرض الليلة ؟
    O memorial abriu em 2011, e o museu abre no próximo ano, em 2014. TED تمَّ افتتاح المبنى التذكاري في سنة 2011، وسيتم افتتاح المتحف في السنة القادمة 2014.
    O Sensenbrink diz que é temporário, até abrir uma vaga na redacção. Open Subtitles سنسنبيرك قال انها وظيفة مؤقتة الى ان يتم افتتاح قسم جديد
    E vocês estavam dispostos a emprestar-nos algum desse dinheiro para que pudéssemos reabrir a loja? Open Subtitles هل تودون إقراضنا بعض المال لنعيد افتتاح المتجر ؟
    Xu Xian tinha acabado de receber mais um convite para a cerimónia da inauguração do novo Templo Jin Shan. TED كان زو شيان قد تلقى لتوه دعوة أخرى إلى مراسيم افتتاح معبد جن شيان الجديد.
    Todos os operarios devem apresentar-se na inauguração do tunel. Open Subtitles كل العمال في احتفاليه افتتاح النفق للتكريم
    Com licensa, por favor. inauguração do Túnel. Open Subtitles معذره من فضلك انا ذاهب الي احتفاليه افتتاح النفق
    Bem, sejamos rápidos. Tenho que estar na inauguração de um mini-mercado. Open Subtitles لننجز الأمر، عليّ حضور افتتاح مركز تجاري صغير.
    Mas só há uma noite de inauguração... e quem se interessa vai estar lá. Open Subtitles مهما حدث، نيوترون لكن هناك ليلة افتتاح واحدة فقط وأي شخص يهتم سيكون هناك
    Um centro comercial. Há uma grande inauguração logo depois do pôr do sol. Open Subtitles انه افتتاح كبير ليس لفترة طويلة بعد غروب الشمس
    Quando o Museu Cultural de Mossul abriu em 1952 no norte do Iraque, esta estátua, tal como as outras, foi ali colocada para ser preservada para as futuras gerações. TED عندما تم افتتاح متحف الموصل الثقافي في عام 1952 في شمال العراق، هذا التمثال، إضافة إلى تماثيل أخرى، وُضعت هناك للحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية.
    Bom dia, Menina McCardIe. Como abriu o mercado? Open Subtitles صباح الخير آنسة مكاردل كيف كان افتتاح السوق؟
    Sabes, Cleveland, há uma vaga no meu departamento, lá na Companhia por Cabo. Open Subtitles اتعلم, كليفليند هناك افتتاح في قسمي في شركة الكابلات
    Mas precisarei de tudo de vocês e vamos reabrir este zoo. Open Subtitles ولكنى أحتاج فى المقابل لكل مجهودكم وسوف نعيد افتتاح حديقة الحيوان
    Bem, é para celebrar a reabertura da estação de energia geotérmica. Open Subtitles حسناً، إنّها للافتتاح بإعادة افتتاح محطة الطاقة الحرارية الأرضية.
    Quilty não pode estar aqui connosco porque está em Waco, Texas, para a estreia da sua nova peça. Open Subtitles كويلتى لا يمكن أن يكون هنا فى فندقنا الصغير لانه فى مدينة تكساس الليلة يحضر افتتاح مسرحيته الجديدة
    Hoje, como deve saber, ou talvez não, tanto faz, é a abertura do campeonato de basebol. Open Subtitles اليوم,كما تعلمين او لا تعلمين لا يهم هو افتتاح بطولة العالم
    Desculpa, não havia milhões de vagas para curadora na cidade. Open Subtitles آسفة أني لاأملك عدداً كبيراً من افتتاح المعارض
    Declaro abertos os jogos da competição. Open Subtitles اعلن عن افتتاح الالعاب عن المنافسة على المركز الاول و الثاني
    Parece-me que estão a inaugurar uma cabine telefónica algures. Open Subtitles أعتقد أن لديهم افتتاح يريدونك به بمكان ما
    Voltei finalmente para o Metropolitan, em Nova Iorque, pouco antes da abertura da exposição de Leonardo, para ver o meu novo domínio. TED إذن لقد حدث الأمر مباشرة قبل افتتاح معرض ليوناردو، عندما عدت إلى المتروبوليان بنيويورك. لأرى ميداني الجديد.
    Sei que ele se preocupa em perder o emprego, mas na pista de corrida ele falou sobre abrir a loja esportiva. Open Subtitles لا , أنا أعرف أنه قلق بسبب فقدان عمله لكن كنا في ميدان السباق وتحدث عن أنه يريد افتتاح محل الأدوات الرياضية
    (Risos) Recebi um "email" deles que dizia assim: "Só faltam três semanas para o SafeMart da rua King's Cross abrir!" TED وصلني رسالة بريد منهم والتي نصها : " بقي فقط ثلاثة أسابيع على افتتاح "السوق الآمن " في كنجز كروس !!!"
    É o vestido que ela usou na abertura da Cosmopolitan. Open Subtitles هذا هو الفستان الذي ارتدته في افتتاح المؤتمر العالمي.
    Amanhã, durante a parada de abertura, no meu número da bicicleta, vou fazê-lo. Open Subtitles غدا , أثناء افتتاح المهرجان خلال دوري في ركوب الدراجة , سأفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more