"افتحوا الباب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Abram a porta
        
    • Abre a porta
        
    • Abra a porta
        
    • - Abram
        
    Está bem, Abram a porta, está na hora. Open Subtitles حسنا , افتحوا الباب نحن نعمل حسب الخطة
    Estou a ouvi-los. Abram a porta. Open Subtitles أستطيع سماعكم ياشباب افتحوا الباب
    - Michael, Joey, Abram a porta! - Meu Deus! É a Gina. Open Subtitles مايكل، جوي، افتحوا الباب - يالهي، جينا -
    Se eu morro, ela morre. Abre a porta. Open Subtitles إذا مت ، هي ستموت . افتحوا الباب
    - Abra a porta! - E feche-a quando eu sair. Open Subtitles فقط افتحوا الباب وعندما أخرج أقفلوه ورائي
    Polícia do Estado, Abram a porta! Open Subtitles شرطة الولاية، لدينا أمر بالتفتيش! شرطة الولاية، افتحوا الباب!
    Polícia! Abram a porta, por favor. Abram. Open Subtitles الشرطة، افتحوا الباب رجاءً افتحوا
    Em nome do rei Artur, Abram a porta! Open Subtitles بإسم الملك آرثر افتحوا الباب
    Abram a porta! - Não sonhes. Open Subtitles افتحوا الباب لن يحدث هذا
    Abram a porta. Open Subtitles افتحوا الباب افتحوا الباب
    Abram a porta! Carreguem o porco-espinho! Open Subtitles افتحوا الباب حملوا الاله
    Abram a porta! Depressa! Open Subtitles ساعدوني افتحوا الباب
    Abram a porta agora mesmo! Open Subtitles افتحوا الباب الآن
    Abram a porta! Queremos entrar! Open Subtitles افتحوا الباب نريد الدخول
    Abram a porta, depressa! Open Subtitles - افتحوا الباب ! لنفعل هذا ! ِ
    - Abram a porta. Por favor! Open Subtitles افتحوا الباب أرجوكم
    Por favor Abram a porta! Open Subtitles أرجوكما افتحوا الباب
    Abre a porta. Será mais fácil assim. Open Subtitles افتحوا الباب وحسب، فذلك سيكون أهون
    Abre a porta! Sei que ela está aí! Open Subtitles افتحوا الباب ، أعلم أنها بالداخل
    Abre a porta. Quero ir para casa. Open Subtitles افتحوا الباب اريد ان اذهب الى البيت
    Então Abra a porta e deixe-me entrar. Open Subtitles افتحوا الباب ودعوني أدخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more