| Leo, também tive saudades tuas, mas que queres dizer com chamado? | Open Subtitles | ليو، وأنا افتقدتك أيضاً، ولكن مالذي تعنيه بأنه، قد تُستَدعى؟ |
| - Uma canção por café. Tive saudades tuas. | Open Subtitles | بشرط أغنية لكل كوب ، لقد افتقدتك يا عزيزتى |
| Eu não sei o que dizer, o que eu sei é... Sinto saudades tuas, | Open Subtitles | لاأعرف ماذا أقول كل ماأعرفة هو أنني افتقدتك |
| senti a tua falta. Preocupei-me contigo. Devias ter-me feito a vontade. | Open Subtitles | لقد افتقدتك و قلقت عليك يجب عليك ان تمازحني |
| senti tanto a tua falta, "pam-queca". Eu também, Jack "pé-de-muleque". | Open Subtitles | ـ افتقدتك كثيراً يا بام ـ و أنا أيضاً يا جاك |
| Já senti a sua falta. Passaram três horas... | Open Subtitles | لقد افتقدتك حقاً كنت أقول لنفسي أنه مر 3 ساعات |
| Frank, senti tantas saudades. por que não pudemos ver-nos antes? | Open Subtitles | فرانك, لقد افتقدتك كثيرا, لماذا لم نلتقى من قبل ؟ |
| Tive tantas saudades tuas. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني كنت أرغب في ذلك لقد افتقدتك كثيراً |
| Sou louco em dizer que tive imensas saudades tuas? | Open Subtitles | انظرى, هل أنا مجنون لقولى أنى افتقدتك كثيراً بجنون ؟ |
| Estou a ver se caibo debaixo do sofá. Annelise, tive muitas saudades tuas. | Open Subtitles | اني استطلع ان كنت اسفل الأريكة سيسعني اناليس لقد افتقدتك كثيرا |
| Eu sei. Também tenho saudades tuas, querida. | Open Subtitles | نعم ، اعلم وانا افتقدتك كثيرا ، دارلين |
| -Querida, tive saudades tuas. -E eu, tuas. | Open Subtitles | لقد افتقدتك يا صغيرتي وانا ايضا |
| Também tive saudades tuas, giraça. | Open Subtitles | و انا افتقدتك أيضا أيتها الجميلة |
| Eh, tive saudades tuas, pequenote. Anda cá. | Open Subtitles | لقد افتقدتك أيها الرجل الصغير، هيّا |
| Tive tantas saudades tuas | Open Subtitles | عزيزي أنتَ متهور جداَ افتقدتك كثيراً |
| Porque não vais para casa? A tua família deve sentir a tua falta. | Open Subtitles | إذن لمّ لا تذهبين للمنزل فأنا متأكد بأن عائلتك افتقدتك |
| senti tanto a tua falta. Jamais devias ter me deixado. | Open Subtitles | لقد افتقدتك كثيراً ما كان يجب أن تتركيني |
| senti muito a tua falta. Gostava que ficasses por muito tempo. | Open Subtitles | لقد افتقدتك كثيرآ اتمنى انك ستبقى لمدة طويلة |
| senti a tua falta, hoje ao almoço. Foi um novo nível de Inferno. | Open Subtitles | افتقدتك على الغداء هذا اليوم، كان مستوى رفيعاً من جهنّم |
| A Rainha sentiu muito a sua falta. Ela deixou esta carta para você. | Open Subtitles | الام افتقدتك كثيراً لقد اعطتني هذه الرسالة لك |
| Venha, minha querida. A Mammy teve muitas saudades suas. | Open Subtitles | تعالي يا طفلتي الحبيبة لقد افتقدتك مامي يا حبيبتي |