"افضل جزء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor parte
        
    • a parte melhor
        
    • a melhor
        
    • a parte mais
        
    • parte preferida
        
    A melhor parte de um primeiro beijo, é o começo. Open Subtitles افضل جزء من اول قبلة هو التقدم نحو الشفة
    Levar os miúdos à escola é a melhor parte do meu dia. Open Subtitles تمزحين ؟ اخذ الاولاد الى المدرسة هو افضل جزء في يومي
    A melhor parte do Dia de Bruxas É assustar-te. Open Subtitles . افضل جزء في عيد الهالوين هو ان يخيفك لدرجة
    Essa é a parte melhor. Open Subtitles انظر,هذا هو افضل جزء.
    Sei que essa não é a parte mais glamourosa do trabalho... mas vocês estão em posições de liderança e... infelizmente, isso traz responsabilidades administrativas. Open Subtitles انا اعرف ان هذا ليس افضل جزء فى عملك, ولكن انت فى موقع قيادي و, لسوء الحظ , هذا ياتي مع مسئوليات ادارية.
    Esta é a minha parte preferida do fim-de-semana. Agora mesmo. Open Subtitles حسنا هذا افضل جزء في عطلة الاسبوع بالنسبة اليّ حتى الان
    Essa não é a melhor parte. A Fox News fez uma pesquisa instântanea. Open Subtitles هذا ليس افضل جزء فوكس الاخباريه قامت بأستطلاع فورى
    Todo o açúcar está no fundo. É a melhor parte. Open Subtitles كل السكر موجود في نهاية الكوب وهذا افضل جزء منه
    Não podes saltar para o fim. A viagem é a melhor parte. Open Subtitles هذا مثير للشفقة لا يمكنك القفز للنهاية فالرحلة افضل جزء
    A melhor parte é que o mercado das flores só tem lá entregas na próxima semana Open Subtitles افضل جزء هو ان الورود ستصل طلبيتها الأسبوع القادم
    Quem diria que a melhor parte do dia seria a colonoscopia? Open Subtitles من كان يعلم ان افضل جزء من يومي هو قيامي بعملية القولون؟
    Não te esqueças do que ias dizer. Estamos a chegar à melhor parte. Open Subtitles لمّا لا تحتفظين بذلك الجزء، فنحن قاربنا على الوصول إلى افضل جزء
    Sabem qual é a melhor parte de morar do outro lado da rua? Open Subtitles أتعرفون ما افضل جزء بالعيش بالقرب من شارعكم يا شباب
    A melhor parte, é tarde demais para o Delgros desistir de terminar o parque infantil que nos prometeu. Open Subtitles هذا افضل جزء انه من المتأخر جدا على ديلارغوس للعودة عن اتمام الملعب الجديد الذي وعدنا به.
    Digo-te, digo-te! E esta nem sequer é a melhor parte. Open Subtitles لا، انتي اسكتي هذا ليس حتى افضل جزء من القصة
    A melhor parte é que tenho 50%. Open Subtitles لا, افضل جزء اننى امتلك 50 بالمئه حسنا, أجل
    Sabes qual é a melhor parte de marcar 4 golos? Open Subtitles لذا هل تعرف ما هو افضل جزء في تسجيلك الاربعة اهداف
    a melhor parte de dez anos. mas nao consegui que o Frank concordá-se. Open Subtitles متى اخر مره كنت هنا؟ ؟ - افضل جزء منذ عشر سنوات-
    Esta é a parte melhor. Open Subtitles ها هو افضل جزء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more