"افهم ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entendo
        
    • percebo
        
    • Compreendo
        
    • se percebi
        
    Eu não entendo. Podia monta-lo até à loja, acho eu. Open Subtitles لا افهم ذلك استطيع ان اسوقه الى البقالة ،اعتقد
    entendo, mas só dizes isso por não conheces o verdadeiro Adrian. Open Subtitles افهم ذلك, لكنك تقولها فقط لأنك لم تعرف ادريان الحقيقي
    A minha Mãe, imagine-se, salvou-o. Não entendo. Open Subtitles امّي من بين جميع الناس استعادتها , لا افهم ذلك
    Eu percebo. Mas talvez valesse a pena conservarem algumas coisas. Open Subtitles افهم ذلك, ولكن اعني بعض الاشياء تستحق الحفاظ عليها
    Eu percebo. Há sempre uma primeira vez para tudo. Open Subtitles انا افهم ذلك هناك اول مرة لكل شئ
    E tendo em conta aquilo por que tenho passado, até Compreendo isso. Open Subtitles و بالنظر لما كنت امر به مؤخرا افهم ذلك نوعا ما
    Deixem-me ver se percebi. Open Subtitles دعني افهم ذلك بشكل صحيح.
    Não entendo. As partes picantes estavam lá ontem. Open Subtitles انا لا افهم ذلك الاجزاء الفاحشه كانت بالافلام بالامس
    - Não não, eu entendo, está tudo bem! Open Subtitles لا لا لا لابأس. انا افهم ذلك. انا فقط سألغي ذلك.
    Reid, sei que estás zangado connosco por não te termos contado a verdade e, eu entendo. Open Subtitles اسمع ريد اعرف انك غاضب مننا لأننا لم نخبرك بما حصل فعلا و افهم ذلك
    Claro, eu entendo, mas ela não fala sobre isso. Open Subtitles لا، بالطبع، افهم ذلك لكن آه.. هي لاتريد الكلام معي حول هذا الموضوع، لذا..
    Senhor, eu entendo que queira apresentar queixa. Open Subtitles سيدي، انا افهم ذلك إذا كنت ان تريد توجه لي الاتهامات
    Eu entendo. É uma missão dura, sabes. Open Subtitles اعني، افهم ذلك انها مهمة صعبة، كما تعلمين
    - Não entendo. Estamos aqui, estamos todos conectados. Open Subtitles انا لا افهم ذلك , نحن جميها هنا و جميعنا متصلون مع بعضنا
    Eu não percebo, Lois. O Baseball sempre foi o segredo da convivência masculina. Open Subtitles لا افهم ذلك ، لويس البيسبول كانت دائما السر لترابط الذكور
    Não percebo! Eu vi-o ir através desta parede. Open Subtitles لا افهم ذلك لقد رأيتها تمر من خلال الحائط
    Não percebo! Eu vi-o ir através desta parede. Open Subtitles لا افهم ذلك لقد رأيتها تمر من خلال الحائط
    Sim, eu percebo. Também adoro Jesus. Open Subtitles نعم, لا,لا,لا, انا افهم ذلك فأنا ايضا أحب الله
    Compreendo, mas ele não está cá esta tarde. Open Subtitles أنا افهم ذلك لكنه ليس هنا اليوم إنه خارج البلاد
    Eu Compreendo que, por causa do teu passado, possas ter medo da intimidade. Open Subtitles افهم ذلك على انه بسبب ما ممرتى به بالماضى يمكن ان يتملكك الخوف بسبب من فقدتهم
    Deixem-me ver se percebi. Open Subtitles دعوني افهم ذلك جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more