Não, é filho do pai biológico que nunca conheci. | Open Subtitles | كلا, انه ابن ابي البيولوجي الذي لم اقابله |
O Sargento Highway é o indivíduo mais louco que jamais conheci. | Open Subtitles | جانى هايواى هو اكبر مرض انه ليسعدنى مع الاسف ان اقابله |
Encontrei-o no apartamento dele, começava dois anos antes de o conhecer. | Open Subtitles | ,لقد وجدته في قسمه .ومن سنتين قبل ان اقابله |
Sinceramente, não lhe sei dizer isso até o conhecer. | Open Subtitles | بصراحة , لا يمكنني ان اخبرك قبل ان اقابله |
Ele foi meu irmão mais de 3 semanas. Quero conhecê-lo. | Open Subtitles | كان أخي لأكثر من ثلاثة أسابيع اريد ان اقابله |
- Posso conhecê-lo? Dar os pêsames? | Open Subtitles | مستحيل هل يمكنني ان اقابله و اقدم له احترامي؟ |
Diz-lhe que gostaria de encontrá-lo para discutir as actividades do SEBIN em Washington. | Open Subtitles | اخبره انني سوف ازوره وانني اود ان اقابله لمناقشة نشاطات وكالة الاستخبارات الفنزولية في واشنطن |
Mas tenho de levar o pai para casa, e o Allen ligou-me, tenho de me encontrar com ele mais tarde. | Open Subtitles | لكن يجب ان آخذ والدي للمنزل و الان اتصل وانا يفترض بي ان اقابله اليوم |
Rohit Patel, esqueci todos os problemas de casa quando o conheci | Open Subtitles | روهيت باتل .. انسى كل مشاكل منزلى حيث اقابله |
conheci um rapaz muito simpático, e fiquei de me encontrar com ele no parque para almoçarmos, amanhã. | Open Subtitles | ويجب ان اقابله غداً على الغداء معاقبة او لا |
E fico pensando como eu posso sentir tanta saudade de alguém que nunca conheci? | Open Subtitles | وأواصل التفكير كيف أشتاق لاحد لم اقابله ابدا؟ |
Era a descrição exacta da mãe dele, que eu nunca conheci, e que tinha morrido na semana anterior. | Open Subtitles | واتضح انه الوصف الحقيقي لإمه شخص لم اقابله ابداً والتي توفيت الاسبوع السابق |
Hoje eu conheci Samar Anand, um homem que eu nunca tinha visto antes, | Open Subtitles | اناند سامار قابلت اليوم قبل من اقابله لم رجل |
Antes de o conhecer, a minha vida não fazia sentido, não faço idéia. | Open Subtitles | قبل ان اقابله كانت حياتي بلا معنى ليس لدي فكرة |
O grupo rock independente é constituído por mim e por um outro miúdo que me recuso a conhecer até que ele tome banho e pare de alisar o cabelo com a mão. | Open Subtitles | فرقه اندي روك والتي بها انا وطفل اخر ارفض ان اقابله حتى عندما يستحم, لا يتوقف عن تسطيح شعره بيده |
E quando conhecer, é como se o conhecesse há quase tanto tempo como tu. | Open Subtitles | و عندما اقابله, سوف اعرف عنه تقريبا طالما لديك. |
Nós adoraríamos conhecê-lo. | Open Subtitles | حسنا, سيكون ذلك من دواعي سروري ان اقابله |
Fiz mais horas do que qualquer outra voluntária e a minha recompensa era conhecê-lo, mas fui à casa de banho quando o diretor de campo veio, durante dois minutos, e a Marcia Phillips foi no meu lugar, | Open Subtitles | كنت اتابعها لساعات اكثر من اي متطوع آخر وكجائزة اردت ان اقابله ولكنّي ذهبت الي الحمام |
- Mas contou. - Gostaria de conhecê-lo. | Open Subtitles | ـ انها محسوبة ـ اريد ان اقابله |
E eu prometo que eu nunca mais vou encontrá-lo depois disso eu nunca mais vou encontrá-lo por favor, por favor, por favor Deus | Open Subtitles | ثانيه ابدا اقابله الا واعدك ارجوك , ابدا اقابله لن هذا وبعد الهى يا ارجوك , ارجوك |
É tipo, obrigam-me a viver no meio destes parvalhões e a primeira pessoa fixe que conheço, correm com ele cá de casa. | Open Subtitles | الامر مثل.. انك قد اجبرتني ان اعيش بين هؤلاء الناس, واول شخص رائع اقابله .. |