"اقتلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mata-a
        
    • matá-la
        
    • matei
        
    • Mate-a
        
    • matar
        
    • Matem-na
        
    • mato-a
        
    • a mate
        
    • mata-la
        
    • Matai-a
        
    Por questões de segurança, quando o souberes, Mata-a. Open Subtitles فقط لمزيد من الآمان .. عندما تنتهى اقتلها
    Mata-a. Deixa-a encontrar o olho ou deixa-a tentar e depois Mata-a. Open Subtitles اقتلها دع تجد العين أولاً و من ثم اقتلها
    Fá-la dizer-te onde está esse Borrão. Ou Mata-a. Open Subtitles أرغمها على إخبارك بمكان البقعة، أو اقتلها.
    porque o último passo no padrão de violência doméstica é matá-la. TED لأن الخطوة الأخيرة في نمط العنف الأسري هي اقتلها.
    Não sabia que a Rachel estava morta. E não matei a Rachel. Open Subtitles لم اكن أعرف بان راشيل قد توفت عندما زرتني أخر مرة و أنا لم اقتلها
    Ela mal me conhece. Não mate o seu assistente, Mate-a a ela. Open Subtitles ممكن، إنّها تعرفني بالكاد اقتلها عوض مساعدك
    Mandei-te matar essa gaja a atirá-la lá para fora! Open Subtitles قلت لك اقتلها و القى بجثتها فى الخارج
    Mata-a, Doug, prometo que vais acordar ofegante e vais ver-me no quarto ao teu lado. Open Subtitles اقتلها يا دوغ وأعدك أن تستفيق لتجدني داخل الغرفة بجوارك
    Mata-a e enterra-a atrás daquele estábulo ou celeiro, seja lá o que raio for. Open Subtitles . اقتلها و إدفنها بالخارج بجانب الإسطبل , او الحضيرة . اياً ما كان اسمها بحق الجحيم
    Segue a Penny e assim que puderes, Mata-a. Open Subtitles اتبع بينى والمره القادمة عندما تجدها اقتلها.
    Mata-a e sê o homem que tu és na verdade. Open Subtitles اقتلها وكُن الرجل الذي أنت عليه بالحقيقة
    Mata-a também, primeiro, à minha frente, por favor. Open Subtitles اقتلها أيضاً أولاً ، أمام عيني ، رجاءً
    Se ela é uma ameaça à segurança desta família, se ela é uma ameaça para ti... Mata-a. Open Subtitles , اذا كانت تهدد هدوء هذه العائلة ... اذا كانت تهددك . اقتلها
    Mata-a e ao bebé. Por que me ei-de importar? Open Subtitles اقتلها هي وطفلها، فلمَ عساي أحفل؟
    - Mata-a e acabou-se. - Não. Open Subtitles ـ اقتلها وسننتهي من أمرها ـ لا
    matá-la e enterrar o corpo na floresta. Essa era uma opção. Open Subtitles اقتلها ثم القى بجثتها فى الغابه هذا اختيار
    Ela disse à imprensa que tentei matá-la, o que é falso. Adora exagerar! Open Subtitles بعد ذلك اخبرت الصحافة اني اريد ان اقتلها هذا جنون انها تحب ان يكون لها رد فعل قوي
    Não a matei, e obviamente que não escondi o corpo. Open Subtitles -أنا لم اقتلها وأنا متأكد أنني لم أخفي جثّتها
    Portanto, força. Vá lá, Mate-a. Vá lá, velhote. Open Subtitles لذا، تفضّل و اقتلها هيّا أيّها العجوز، اقتلها
    "É melhor matar um bebé no berço do que acalentar desejos irrealizáveis. " Open Subtitles اقتلها بسرعة بينما تكون طفلة في المهد عوضا عن أن ترعى رغبة طليقة
    E se alguém tentar entrar, Matem-na primeiro a ela. Open Subtitles وإذا حاول أحد الدخول اقتلها أولا
    Eu mato-a com as minhas patas fiéis, a Pisa e a Esmaga. Open Subtitles سوف اقتلها بقدمي الامينة : مختومة ومحطمة .
    Vais pedir-me que a ponha fora, a interne, a mate, qualquer coisa. Open Subtitles سترجوني بأن أطردها اقتلها أي شيء
    A Angela não sabe que vou mata-la certo. Open Subtitles انجيلا تعرف انني لن اقتلها اليس كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more