"اقدر لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agradeço
        
    • aprecio
        
    • Agradecia
        
    • Obrigado por
        
    Agradeço a preocupação, Sr. Reese, mas já fiz todos os testes que havia para fazer. Open Subtitles اقدر لك قلقك يا سيد ريز ولكنهم فحصوني مرارا وتكرارا وأعطاني رؤساؤك شهادة براءه صحية
    Agradeço, mas tenho que voltar para São Francisco. Open Subtitles اقدر لك هذا لكن يجب ان اعود الى سان فرانسسكو
    Querido, Agradeço a preocupação mas deixa tudo comigo. Open Subtitles عزيزي ، اقدر لك مساعدتك، لكن دع كل شيء لي
    aprecio isso. - Está um gajo lá fora. - Quem? Open Subtitles شكرا لك , اقدر لك ذلك هنالك احد ما في الخارج
    Agradecia que me parásseis de usar para vos livrar dos vossos casos pessoais. Open Subtitles سوف اقدر لك اذا توقفتي عن استغلالي لتنظيف علاقتك الخاصه
    Obrigado por me encontrares tão em cima da hora. Open Subtitles اريدك ان تعلم ان اقدر لك جدا رؤيتي دون موعد مسبق
    Eu Agradeço muito a oportunidade de vir aqui dizer algumas palavras. Open Subtitles انا فعلا اقدر لك هذه الفرصة ان اصعد الى هنا واقول بضعة كلمات
    Eu Agradeço, mas não preciso de ajuda. Open Subtitles شكرآ لك اقدر لك هذا ولكن لست بحاجة للمساعدة
    E eu Agradeço o teu esforço, mas depois de alguma reflexão, decidi que estava a ser egoísta. Open Subtitles و انا اقدر لك جهدك،و لكن عند التفكر، قررت اننى كنت انانية
    Agradeço o tempo que despendeu para falar do seu trabalho. Open Subtitles اقدر لك الوقت الذي قضيته في الحديث معي عن عملك
    Agradeço por isso, mas não a conheces como eu. Open Subtitles لا، اقدر لك ذلك ، ولكنك لا تعرفها حق المعرفة كما أعرفها.
    Obrigado por tomares conta do meu rapaz. Agradeço o que fazes por ele. Open Subtitles شكر على اعتنائك بولدى , انا اقدر لك ذلك
    Nem sabes como te Agradeço isto. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك كم اقدر لك هذا
    Obrigado por vires, Agradeço. Open Subtitles يا رجل اشكرك على الحضور هنا اقدر لك هذا
    - Escute, John... Agradeço por ter trazido o Farrell, mas tudo mudou, estamos a tentar controlar isto. Open Subtitles استمع يا "جون" اقدر لك احضارك الفتى لكن الامر إختلف منذ الصباح نحن منشغلون للغاية في التحكم بالأضرار
    Agradeço por me teres contado isso. Está tudo bem, Sam. Open Subtitles اقدر لك اخباري كل هذا "ولا تقلق يا "سام
    Sempre foste muito generoso comigo. E eu Agradeço. Open Subtitles انت دائما كريم معي وانا اقدر لك ذلك
    Está bem, Agradeço a ajuda. Obrigada. Open Subtitles حسناً، اقدر لك مُساعدتك شكراً لك.
    Estás a constrangear-me, mas Agradeço. Open Subtitles انت الان تحرجني ولكني اقدر لك مجاملتك
    Eu aprecio que você tenha achando a coragem para dizer isso, Dewey. Open Subtitles اقدر لك الحصول على الشجاعه لقول ذلك , ديوي
    - Ótimo. - Mas Agradecia um cavalo emprestado. Open Subtitles حسنا - اقدر لك اقراضي للحصان حتى اعيده لاحقا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more