"اقل من يوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • menos de um dia
        
    menos de um dia para descobrirmos como... não sermos destruídos por esse satélite... e vocês dois estão discutindo sobre quem trabalha para quem. Open Subtitles اقل من يوم لمعرفة كيفبة تجنب التدمير من خلال القمر الصناعي, وانتم تتجادلون عن من يعمل لدي من.
    Uma vez que nos encontramos de manhã, e temos sómente menos de um dia... Open Subtitles لطالما سنتقابل في الصباح ولدينا اقل من يوم واحد
    Temos menos de um dia antes que os navios saiam. Open Subtitles باقى اقل من يوم قبل ان تبحر تلك السفن
    Recebi esta função há menos de um dia, acho que nenhum de nós percebeu o quanto ele manteve a 2ª Mass unida com... saliva, cola e grande força de vontade. Open Subtitles اسمعي انا اقوم بمهامه منذ اقل من يوم ولا اظن ايا منا قد ادرك كم قد حافظ على تماسك الجمهره الثانيه
    Assim que o anunciamos, as entradas duplicaram em menos de um dia. Open Subtitles حالما اعلنا انه سيلعب ذلك الدور , المدخول قد زاد وهذا في اقل من يوم واحد
    Tens 80 mil seguidores em menos de um dia! Open Subtitles لديك 80 الف متابع في اقل من يوم
    menos de um dia depois da cabana dela ter explodido. Open Subtitles الذي فُقِد من خط تبلغيات مكتب التحقيقات بعد اقل من يوم على انفجار حجرتها
    Meu Coronel, o eclipse acontece dentro de menos de um dia. Open Subtitles سيدي الكسوف سيحدث في اقل من يوم
    O problema foi resolvido em menos de um dia. TED تم حل المشكلة في اقل من يوم.
    menos de um dia depois a cabana dela explodiu. Open Subtitles في اقل من يوم تفجرت حجرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more