| "Lê sobre os pelicanos "e depois Escreve sobre os pelicanos com as tuas palavras. | TED | اقرأ فقط عن طيور البجع وثم اكتب حولها بتعبيرك الخاص. |
| Quando chegares a casa, Escreve o nome dele 7 vezes num papel. | Open Subtitles | متى وصلت اكتب اسمة سبع مرات على قطعة ورق |
| Escreva algo que eu possa apreciar por muitos anos. | Open Subtitles | فقط اكتب شيئا استطيع أن أدّخره لسنوات قادمة |
| E que Escreva a hora da consulta no cartãozinho? | Open Subtitles | وربما اكتب وقت موعد العيادة على البطاقة الصغيرة؟ |
| Eu uma vez comi um cão, mas foi nas Filipinas e de certeza que não lhe escrevi uma carta. | Open Subtitles | , انا فعلت كلب مرة , لكنني كنت في الفلبين وأنا متأكد كالجحيم لم اكتب له رسالة |
| Pensei em falar-vos um pouco sobre o que gosto de escrever. | TED | فكرت انه علي ان اخبركم قليلا عما احب ان اكتب. |
| Escreve uma declaração a explicar por que estás inapto para participar na operação. | Open Subtitles | اكتب لي تقريراً حول سبب عدم قدرتك جسدياً على المشاركة في مهمة اليوم |
| Escreve as cartas, pá. | Open Subtitles | نعم ، اكتب لها تلك الرسائل يا صاح اكتبها |
| Escreve no quadro branco. Insulta a tua equipa. Faz aquelas coisas que te fazem ter ideias. | Open Subtitles | اذهب لمكتبك، العب بكرتك اكتب على سبورتك، أهن فريقك |
| Agora, tal como acabou de fazer, olhe bem para as caras de cada agente à medida que Escreve cada nome no envelope. | Open Subtitles | كالسابق، اكتب اسم كل واحد منهم في مربع بينما تركز نظرك على وجهه |
| Escreve uma história sobre tu a escreveres uma história. | Open Subtitles | اكتب قصة عن نفسك وأنت تحاول تأليف قصة |
| Eu conto-te os factos, meu. Escreve apenas o relatório da forma como eu vi as coisas. | Open Subtitles | سأقول لك ما تفعله يا رجل، فقط اكتب التقرير بالطريقة التي أقول أنها حدثت |
| Quando escrevo qualquer coisa, esta voz reproduz o que quer que Escreva. | TED | وعندما اكتب شيئاً كان هذا الصوت يقوله .. مهما كان |
| Então, já acabei. - É melhor que Escreva o seu testamento. | Open Subtitles | إذن فقد اكتفيت بهذا، اكتب وصيتك وشهادتك الأخيرتين |
| Escreva em letras grandes, pois ela tem a vista cansada e só consegue ler letras grandes. " | Open Subtitles | اكتب بأحرف كبيرة من أجلها عينيها متعبتين |
| Sugiro que eu Escreva um discurso brilhante para vós recitardes, mostrando às massas oprimidas o quão sensível sois. | Open Subtitles | اقترح عليك أن اكتب لك خطبةً عصماء تُظهر فيها، للجموع المُضطهدة, مدى رقة قلبك. |
| escrevi estas palavras com antecedência, porque pensei que não fosse emocionante estar aqui sentada a ver-me escrever. | TED | كان علي ان اكتب هذه الكلمات مقدماً لكي لا أشتت البرنامج بمشهدي وانا اكتب على الحاسوب |
| Disseram que eu podia escrever o que iria dizer a seguir, | TED | و قالوا بأنه يمكنني فقط أن اكتب ما سأقوله لاحقاً، |
| Estava te escrevendo uma carta. dentro de dois dias irei ao tribunal. | Open Subtitles | انا كنت على وشك ان اكتب لك خطابا سأذهب الى المحكمة فى غضون يومين |
| Caroline tinha ciúmes doentios de Anna e chorava histericamente quando eu lhe escrevia uma carta ou lhe falava pelo telefone. | Open Subtitles | كارولين كانت تغار بشدة من آنـا ودائما تبكي بهستيريا كلما اكتب لها رسالة او اكلمها على التلفون |
| Prometo que não escreverei nada que a senhora não deseje. | Open Subtitles | أعدك أن لا اكتب شيئاً لا تريدين مني كتابته |
| É claro. E agora posso escrever-te muitas cartas. | Open Subtitles | بالتأكيد ياكلارا الان استطيع ان اكتب لك الكثير من الرسائل |
| Aponta as 10 coisas que queres comer quando sairmos daqui. Nós temos uma barraca de comida. | Open Subtitles | اكتب لي قائمة أكثر 10 أشياء تريد أن تتناولها، عندما نخرج |
| Poderia ter-te escrito, eu sei. Eu mesma tive de calcular. | Open Subtitles | ما كان ليمكننى ان اكتب اليك , على ما اظن كان على ان احل المشكله بنفسى |
| - Estou a tentar agradecer-te pela festa. - Escreve-me um cartão. | Open Subtitles | ما احاول قوله شكرا لهذه الحفلة اكتب لي بطاقة شكر |
| Gostava que as pessoas para quem eu escrevo estivessem naquele local, emocionalmente, com as coisas que eu crio. | TED | أتمنى من اي شخص اكتب له أن يكون عاطفي في هذا المكان مع الأشياء التي اخترعتها. |
| escrevam a palavra "definir" e a seguir a palavra que querem saber. | TED | اكتب كلمة "تعريف" ومن ثم الكلمة التي تريد أن تعرف معناها. |
| Digite "executar"... e poderá fechar o "Babylon" para sempre. | Open Subtitles | اكتب "تنفيذ" و سيتم إغلاق بابلون" إلى الأبد" |