"اكتشافٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • descoberta
        
    A primeira ferramenta que vos vou dar foi descoberta nas negociações num achado importante. TED اُكتشِفت الأداة الأولى التي سأعطيكم في المفاوضات في اكتشافٍ مهم.
    Esperemos chegar a essa descoberta porque compreender bem a turbulência pode ter um enorme impacto positivo. TED لكنّنا نأمل أن نصل إلى اكتشافٍ جديدٍ، ﻷن الفهم التّام للاضطرابات سيكون له تأثيرٌٌ إيجابيٌّ عظيم.
    Sim, mas... a descoberta mais fascinante está aqui. Open Subtitles نعم، لكن... أروع اكتشافٍ موجود هنا. وما هُو؟
    As nossas informações indicam-nos que estão prestes - a fazer uma grande descoberta. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}استخباراتنا تدلّ على أنهم على شفير اكتشافٍ رئيسيّ.
    Como médico, tu deves ver que o Marker é a maior descoberta na história da humanidade. Open Subtitles المشرف: كطبيبة، عليكِ أن تنظري لذلك الرمز (القطعة الأثرية) كأعظم اكتشافٍ في تاريخ الإنسانية
    Foi um processo que começou gerações antes, com uma descoberta a 20 de Fevereiro de 2167, por um cientista em Oslo, na Noruega, que estava a tentar encontrar formas de aumentar a inteligência humana. Open Subtitles و هي عمليّة بدأتْ قبل أجيال إثرَ اكتشافٍ في 20 شباط/فبراير سنةَ 2167... ''على يد عالِمٍ في ''أوسلو - النروج لدى محاولته إيجاد طرقٍ لزيادة الذكاء البشريّ.
    O Dr. Túlio Monteiro, o Especialista em Pássaros do Brasil... anunciou hoje uma importante descoberta. Open Subtitles "د. (توليو مونتيرو)، متخصّص الطيور البرازيلي..." "أعلن عن اكتشافٍ مهمٌّ اليوم."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more