descobri que só se pode ser feliz algum tempo até que o gajo catatónico com dois membros partidos saia do elevador em cadeira de rodas. | Open Subtitles | اكتشفتُ أنّ المرء يمكن أن يحظى بالسعادة إلى أن يخرج الشابُ الجامد ذو الطرفين المحطمين من المصعد |
Então, fiz uma pesquisa e descobri que o guitarrista vive a 65 km daqui. | Open Subtitles | لذا.. قمتُ ببعض البحث و اكتشفتُ أنّ عازف القيثار يعيشُ على بعد 40 ميلاً من منزلنا. |
descobri que a raiva, inevitavelmente, parece estar ligada com o investimento emocional. | Open Subtitles | اكتشفتُ أنّ الغضبَ يبدو مترافقاً حتماً مع المشاعر العاطفيّة. |
Se descobrir que tens alguma coisa a ver com isto, eu mesmo mato-te! | Open Subtitles | إن اكتشفتُ أنّ لكَ علاقة بالأمرِ، سأقتلكَ بنفسي. |
Acabei de descobrir que tenho um filho. | Open Subtitles | لأنّي اكتشفتُ أنّ لديّ ابن. |
Há uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. | Open Subtitles | منذُ بضعة أشهر , اكتشفتُ أنّ لديّ أختٌ توآمٌ |
Depois da Maldição ter sido quebrada, procurei-te por todo o lado e descobri que o Negro ainda te tinha como prisioneira. | Open Subtitles | بعدما أُبطلَت اللعنة، بحثتُ عنكِ في كلّ مكان، و اكتشفتُ أنّ القاتم يحتجزكِ. |
Depois, quando estava em serviço em Tarragona descobri que havia outros mais. | Open Subtitles | بعدها، حين كلّفتُ بالمهمّة في (تراغونا) اكتشفتُ أنّ هناك المزيد أكثر |
descobri que à sua velocidade atual, não vai demorar muito até a cúpula... | Open Subtitles | اكتشفتُ أنّ بالمُعدّل الحالي، لن يمضي وقتٌ طويل قبلما... |
- Eu descobri que laticínios podem aumentar a probabilidade de um homem contrair cancro da próstata em 34% | Open Subtitles | اكتشفتُ أنّ الألبان يمكن أن تزيد فرصة الرجال للإصابة بسرطان البروستات بـ %34. |
descobri que o Eric se enrolou com esta outra rapariga, e, mais ou menos que disse à Liz, então... foi quando eu saí. | Open Subtitles | إذ أنّي اكتشفتُ أنّ (إيريك) ضاجع فتاةً أخرى، وذكرت الأمر لـ(ليز)، نوعاً ما، وحينها غادرتُ إذن. |
Quando liguei à tua tutora legal sobre estas queixas, descobri que a tua tia Tina nem sequer vive em Lakewood. | Open Subtitles | عندما اتصلت بولي أمرك قانونياً وأخبرتهابشأنالشكاوى.. (اكتشفتُ أنّ العمة (تينا لا تعيش أصلاً في "لايك وود". |
Oh Deus, eu não vais acreditar nisto, mas eu descobri que Harlan... que... oh merda... | Open Subtitles | لن تصدّقي هذا لقد اكتشفتُ أنّ (هارلان)... اللعنة... |
Porque... quando descobri que um nerd fazia pistolas verdadeiras, percebi que se alguém devia ter uma, era eu. | Open Subtitles | -لأنّ ... عندما اكتشفتُ أنّ مهووساً يصنع مُسدّسات "ثورتان بلاستر" حقيقيّة، ففكّرتُ أنّ لو على أحدٍ الحصول على مُسدّس، فيجب أن أكون أنا. |
descobri que os pacotes anónimos enviados ao Sr. Sommers e outros, vieram através de centros de processamento dos correios, espalhados por todo o País. | Open Subtitles | اكتشفتُ أنّ الطرود المجهولة التي أُرسلت للسيّد (سومرز) والآخرين، جاءت من خلال مراكز توزيع البريد المُنتشرة في جميع أنحاء البلاد. |
Faz sentido. Pois fazia, até descobrir que não foi o Scott que matou o Tom. | Open Subtitles | أجل، كان منطقيّ، حتّى اكتشفتُ أنّ (سكوت) لم يقتُل (توم). |