Descobrimos que ele gostava de Wild Turkey. | Open Subtitles | اكتشفنا بأن لديه نقطة ضعف بالنسبة للديك الرومي البري |
Contudo, após um exame mais atento, Descobrimos que o contrato nunca foi ratificado e por isso não é vinculativo legalmente ou de outra forma qualquer. | Open Subtitles | مع ذلك ، بالنظر عن كثب لقد اكتشفنا بأن العقد لم يصدق مطلقا وبذلك فأنها ليست ملزمة قانونيا أو بأي طريقة أخرى |
Descobrimos que a vossa família dorme a noite toda. | Open Subtitles | اكتشفنا بأن عائلتك تنام طوال الليل ياللهول. |
Pensei que estaríamos estagnados, mas Descobrimos que o nosso suspeito não estava neste Estado, naquela noite. | Open Subtitles | خلت بأننا حصلنا على دليل لكننا اكتشفنا بأن المشتبه به لم يكن في الولاية ليلة مقتلهما |
Ao espreitar pelas lentes de um telescópio Descobrimos que a Terra não é o centro imóvel da realidade. Ao espreitar pelas lentes da teoria da evolução, Descobrimos que o espaço-tempo e os objetos não são a natureza da realidade. | TED | بالنظر عبر عدسة التلسكوب اكتشفنا بأن الأرض ليست مركز الكون الثابت ومن خلال النظر في عدسة نظرية التطور إكتشفنا بأن الفضاء الوقت والاشياء ليست طبيعة الحقيقة |
Descobrimos que o metamorfo andava a roubar partes de rostos de mulheres para construir um modelo padrão, alguém especial. | Open Subtitles | ... لقد اكتشفنا بأن " مرتدي الجلود " يسرق ... في اجزاء من نساء ليبني الوجه خاصته . شخصاً ما مميز |
E agora Descobrimos que a NASA foi pirateada por alguém do pessoal dele. | Open Subtitles | والأن اكتشفنا بأن (ناسا) قد تم اختراقها بواسطة أحد موظفيه |