"اكثر او" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mais ou
        
    E oito em dez vezes, os detalhes dessa biografia estarão Mais ou menos certos. TED ثمانية مرات من 10، نصوص تلك السيرة ستكون اكثر او اقل صحة و دقة.
    A: Quase duplicou. B: Manteve-se Mais ou menos a mesma. C: Reduziu-se para metade. TED هل اصبحت الضعفين تقريبا، اكثر او اقل بقليل مما كانت عليه، ام انها تقلصت الى النصف؟
    É Mais ou menos como sermos os heróis da floresta, mas continuarmos os campeões da desflorestação. TED اكثر او اقل مثل ابطال الغابات, ولكننا لانزال ابطال ازالة الغابات.
    A maioria das pessoas em risco de senilidade, Mais ou menos imediatamente, estão agora numa situação protegida. TED وهذا يعني أن معظم الناس الذين هم في خطر بسبب الشيخوخة ، سواء أكان الخطر اكثر او اقل استعجالا، هم الآن في وضع مَحْمِيّ.
    Tu e o teu parceiro roubaram $3.1 milhões dos nossos amigos de Miami, Mais ou menos. Open Subtitles أنت وشريكك سرقتما 3 مليون من اصدقاءنا في ميامي اكثر او اقل
    Meia dúzia, Mais ou menos. Acabei de fazer algumas chamadas. Open Subtitles نصف دزينه,اكثر او اقل انا فقط انهيت اجراء عدة مكالمات
    Tudo indica à volta de 32 anos, Mais ou menos. Open Subtitles كل شيء يشير ان عمره 32 اكثر او اقل ب 4 سنوات
    Ficaria Mais ou menos inclinado a visitar um estabelecimento Great Shakes se soubesse que a sua satisfação estava garantida? Open Subtitles ايمكن ان تكون اكثر او اقل ميلاناً لزيارة مؤسسة جريت شيكس اذا علمت ان رضاك مضمون؟
    Seriam estes Mais ou menos merecedores da morte? Open Subtitles وهذا على رأسك كانوا اكثر او اقل من ذلك تستحق الموت؟
    O público sueco respondeu assim: 50% pensavam que tinham duplicado. 38% disseram que era Mais ou menos a mesma coisa. 12% disseram que tinham reduzido para metade. TED السويديون اجابوا كالتالي: 50 بالمائة قالوا انها تضاعفت، 38 بالمائة قالوا انها اكثر او اقل بقليل 12 بالمائة قالوا انها تقلصت الى النصف.
    Neste último ano, diria que teve Mais ou menos sexo do que com o seu marido...? Open Subtitles فى العام الماضى .... هل يمكن ان تقولى انك حصلتى على جنس اكثر او اقل منذ وفاة زوجك
    Então vai brincar um pouco Mais ou dorme uma sesta. Open Subtitles ثم تذهب لتلعب اكثر او تغفو قليلا
    Temos Mais ou menos dez minutos. Vamos. Open Subtitles حسنا, لدينا عشر دقائق اكثر او اقل
    Cobra Mais ou menos aos tipos negros? Open Subtitles هل تتهمين الرجال السود اكثر او اقل ؟
    Mais ou menos, não sou especialista. Open Subtitles اكثر او اقل, انا اعرف الجوهر دعونا نذهب
    Mais ou menos o mesmo com o colega. Open Subtitles نفس الامر مع جسده,اكثر او اقل
    Mais ou menos. Open Subtitles اكثر او اقل من ذلك
    Tens de o ver. Mas eu sei Mais ou menos o que é. Open Subtitles لكنى اعلم اكثر او اقل
    Que, para eles, era Mais ou menos a mesma coisa. Open Subtitles بشكل اكثر او اقل
    - Mais ou menos 10.000. Open Subtitles -عشر الاف شخص اكثر او اقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more