E oito em dez vezes, os detalhes dessa biografia estarão Mais ou menos certos. | TED | ثمانية مرات من 10، نصوص تلك السيرة ستكون اكثر او اقل صحة و دقة. |
A: Quase duplicou. B: Manteve-se Mais ou menos a mesma. C: Reduziu-se para metade. | TED | هل اصبحت الضعفين تقريبا، اكثر او اقل بقليل مما كانت عليه، ام انها تقلصت الى النصف؟ |
É Mais ou menos como sermos os heróis da floresta, mas continuarmos os campeões da desflorestação. | TED | اكثر او اقل مثل ابطال الغابات, ولكننا لانزال ابطال ازالة الغابات. |
A maioria das pessoas em risco de senilidade, Mais ou menos imediatamente, estão agora numa situação protegida. | TED | وهذا يعني أن معظم الناس الذين هم في خطر بسبب الشيخوخة ، سواء أكان الخطر اكثر او اقل استعجالا، هم الآن في وضع مَحْمِيّ. |
Tu e o teu parceiro roubaram $3.1 milhões dos nossos amigos de Miami, Mais ou menos. | Open Subtitles | أنت وشريكك سرقتما 3 مليون من اصدقاءنا في ميامي اكثر او اقل |
Meia dúzia, Mais ou menos. Acabei de fazer algumas chamadas. | Open Subtitles | نصف دزينه,اكثر او اقل انا فقط انهيت اجراء عدة مكالمات |
Tudo indica à volta de 32 anos, Mais ou menos. | Open Subtitles | كل شيء يشير ان عمره 32 اكثر او اقل ب 4 سنوات |
Ficaria Mais ou menos inclinado a visitar um estabelecimento Great Shakes se soubesse que a sua satisfação estava garantida? | Open Subtitles | ايمكن ان تكون اكثر او اقل ميلاناً لزيارة مؤسسة جريت شيكس اذا علمت ان رضاك مضمون؟ |
Seriam estes Mais ou menos merecedores da morte? | Open Subtitles | وهذا على رأسك كانوا اكثر او اقل من ذلك تستحق الموت؟ |
O público sueco respondeu assim: 50% pensavam que tinham duplicado. 38% disseram que era Mais ou menos a mesma coisa. 12% disseram que tinham reduzido para metade. | TED | السويديون اجابوا كالتالي: 50 بالمائة قالوا انها تضاعفت، 38 بالمائة قالوا انها اكثر او اقل بقليل 12 بالمائة قالوا انها تقلصت الى النصف. |
Neste último ano, diria que teve Mais ou menos sexo do que com o seu marido...? | Open Subtitles | فى العام الماضى .... هل يمكن ان تقولى انك حصلتى على جنس اكثر او اقل منذ وفاة زوجك |
Então vai brincar um pouco Mais ou dorme uma sesta. | Open Subtitles | ثم تذهب لتلعب اكثر او تغفو قليلا |
Temos Mais ou menos dez minutos. Vamos. | Open Subtitles | حسنا, لدينا عشر دقائق اكثر او اقل |
Cobra Mais ou menos aos tipos negros? | Open Subtitles | هل تتهمين الرجال السود اكثر او اقل ؟ |
Mais ou menos, não sou especialista. | Open Subtitles | اكثر او اقل, انا اعرف الجوهر دعونا نذهب |
Mais ou menos o mesmo com o colega. | Open Subtitles | نفس الامر مع جسده,اكثر او اقل |
Mais ou menos. | Open Subtitles | اكثر او اقل من ذلك |
Tens de o ver. Mas eu sei Mais ou menos o que é. | Open Subtitles | لكنى اعلم اكثر او اقل |
Que, para eles, era Mais ou menos a mesma coisa. | Open Subtitles | بشكل اكثر او اقل |
- Mais ou menos 10.000. | Open Subtitles | -عشر الاف شخص اكثر او اقل |