"اكثر عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais sobre
        
    Muito bem, vou mostrar um pouco mais sobre isto. TED حسنا ,دعوني اعرض عليكم شيء اكثر عن هذا.
    Mas, para poder explicar o que é, preciso de gastar mais dois minutos a falar mais sobre o próprio cancro. TED لكن من أجل ان أوضح لكم ما هو احتاج الي دقيقتين اتحدث فيهما اكثر عن السرطان نفسه
    Quando tivermos tempo, vais-me contar mais sobre o mundo além da China. Open Subtitles عندما يصبح لدينا الكثير من الوقت اريدك ان تكلميني اكثر عن عظمة الغرب
    Os humanos... e eu adoro-vos, macacos falantes, por isto... sabem mais sobre guerra e traição de espírito... que qualquer anjo. Open Subtitles البشر وكم احبكم انتم القرده المتكلمون لهذا تعرفون اكثر عن حرب وخيانة الروح من اي ملاك
    Sobre si, Sr. Jacobs. Gostaríamos de saber mais sobre o seu filho. Open Subtitles منك سيد جايكوبس نرغب ان نعرف اكثر عن ابنك
    Espero que saiba mais sobre o edifício do que sabe sobre o meu tamanho de roupa. Open Subtitles المفروض انه لا يوجد احد في المبنى بيوم احد اتمنى انك تعرف اكثر عن المبنى
    Não acho razoável assumir que ele sabe mais sobre esta conspiração para assassinar o nosso presidente do que, o que ele supostamente relatou. Open Subtitles اعتقد من العقل ان افترض انه يعرف اكثر عن تلك المؤامرة لاغتيال الرئيس من المفترض ان يبلغ
    Tenho a sensação de que sabe mais sobre este caso do que aquilo que está a dizer. Open Subtitles لدي شعور انك تعلم اكثر عن هذة القضية اكثر مما تقول
    Eu gosto de saber mais sobre o elenco e a equipa. Open Subtitles انا احب ان اعرف اكثر عن الممثلين والطاقم
    Achas que lhes podes pedir para te dizerem mais sobre o que fazem? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك تستطيعين سؤالهم ؟ ليخبروكِ بشكل اكثر عن حقيقتهم ؟
    Poder-te-ia convir saber mais sobre o teu alvo. Open Subtitles انا يجب ان اعرف اكثر عن نواياكي
    Começamos a saber mais sobre a vida privada de Holmes. Open Subtitles نحن نعرف اكثر عن حياة هولمز الخاصة
    Vamos entrar. Você pode me falar mais sobre isso. Open Subtitles لندخل, و تخبرينى اكثر عن ذلك الموضوع
    Fale-me mais sobre esse Lowenstern. Lowenstern. Open Subtitles لا ادري ، اخبرني اكثر عن هذا لونسترن
    Quero que me diga mais sobre o que está a pensar. Open Subtitles اريدك ان تخبريني اكثر عن ما الذي تفكرين به . - نعم
    Diz-me mais sobre o sítio da injecção. Open Subtitles اخبرينى اكثر عن مسار موقع الحقن
    Se estiverem por lá outros caçadores de tempestades, estaremos a perder a oportunidade de explorar as habilidades deles e aprender um pouco mais sobre o comportamento dos tornados. Open Subtitles لو كان هنالك "مطاردي عواصف" آخرين سوف تفوتنا الفرصة لنستغل خبراتهم و أن نتعلم اكثر عن سلوك الأعاصير الغامض
    Fale-me mais sobre o agente que morreu. Open Subtitles اخبرينى اكثر عن العميل الذى مات
    Vou falar-vos um pouco mais sobre isso. TED سوف أخبركم اكثر عن هذا.
    Quero saber mais sobre a Agente Cassidy. Open Subtitles اريد معرفة اكثر عن العميلة كاسيدي "ASH"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more