"اكثر من اي شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor do que ninguém
        
    • mais do que qualquer
        
    Portanto, tu melhor do que ninguém, sabe como lido com a traição. Open Subtitles لذا ، انت تعرف اكثر من اي شخص ..كيف اتعامل مع الخيانه
    Blair, sabes melhor do que ninguém como as coisas têm sido duras para o Chuck ultimamente. Open Subtitles بلير, انتي تعلمي اكثر من اي شخص صعوبة الامور بالنسبة لتشاك مؤخرا
    Conheço o caso melhor do que ninguém e falta-me isto para resolvê-lo. Open Subtitles يا رقيب انا اعرف هذه القضية اكثر من اي شخص وانا قريب جداً من حلها اصابعك مُتفرقة
    Vamos lá, Clark, Tu conheces o Lex Luthor melhor do que ninguém. Open Subtitles انت تعرف ليكس لوثر اكثر من اي شخص
    É que és muito magra e comes muito mais do que qualquer pessoa que conheço. Open Subtitles لإنك نحيلة وتأكلين كثيرا اكثر من اي شخص انا اعرفه
    Trabalho mais do que qualquer outra pessoa no departamento. Open Subtitles حسناً ، انا اعمل بجد اكثر من اي شخص بقسمي
    Sei melhor do que ninguém porque queres isto. Open Subtitles واعرف اكثر من اي شخص لماذا تريدين هذا
    O gangue local conhece o bairro melhor do que ninguém. Open Subtitles سكان الحي يعرفون منطقتهم اكثر من اي شخص
    Conheço-te melhor do que ninguém. Open Subtitles واعرفك اكثر من اي شخص
    Ela assumiu uma aldeia, e a Riley abriu o caminho, a fazer mais do que qualquer pessoa deveria. Open Subtitles لقد اتخذت قريه, ورايلي قادتها بتعب, وبذلت مزيدا من المجهود اكثر من اي شخص ينبغي ان يفعله
    E se for por isso que o esperma do Kyle continua produtivo... a razão pela qual ele continuou fértil mais do que qualquer outro? Open Subtitles ماذا لو سألنا لماذا ظلت حيامن كايل منتجة لماذا ظل خصباً اكثر من اي شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more