Parte o vidro com a testa, nós saltamos e fugimos. | Open Subtitles | فقط اكسري النافذة بجبينكِ، وسنقفز منها جميعاً ونهرب. |
Vais ser demais. Parte uma perna. | Open Subtitles | ستكونين بخير حال، "بالتوفيق = اكسري ساقًا". |
Então faz algum pecado, Parte algo, grita, algo assim. | Open Subtitles | - افعلي شيئاً إذاً. اكسري شيئاً! اصرخي! |
"Parte uma perna". Estou a falar a sério. | Open Subtitles | - اكسري قدمك,انا اعني هذا حقا " |
Quebra as regras! | Open Subtitles | اكسري القواعد. |
Se a vires, não hesites. Parte-lhe o pescoço, está bem? Sim. | Open Subtitles | إن رأيتِها فلا تترددي اكسري رقبتها فحسب، مفهوم؟ |
Parte o pulso de novo, então seria porreiro. | Open Subtitles | اكسري رسغكِ مرة أخرى |
Parte um pulso acidentalmente. | Open Subtitles | اكسري معصمه دون قصد |
- Devias dizer "Parte a perna". - Devia? | Open Subtitles | -يُفترض أن تقولها "اكسري رِجلًا: |
Parte a corrente. | Open Subtitles | اكسري السلسلة |
Parte o vidro! | Open Subtitles | اكسري النافذة. |
Parte o vidro. | Open Subtitles | اكسري الزجاج. |
Parte o vidro. | Open Subtitles | اكسري الزجاج. |
Parte o vidro. | Open Subtitles | اكسري الزجاج. |
Parte o vidro. | Open Subtitles | اكسري الزجاج. |
Parte o ombro. | Open Subtitles | اكسري الكتف |
- Parte o vidro! | Open Subtitles | -تيسا)، اكسري الزجاج) ! |
Parte o vidro! | Open Subtitles | اكسري الزجاج! |
Quebra o circulo. | Open Subtitles | اكسري الدائرة |
Parte-lhe o coração e deixa isso bem claro. | Open Subtitles | اكسري قلبه ولكن برفق |