"اكشف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • revelar
        
    • Expõe
        
    • Revela
        
    Se não tivesse considerado indigno revelar os meus actos, ele teria sido denunciado e a fuga nunca se teria dado. Open Subtitles لو لم افكر بانه اقل من مستواي ان اكشف اعمالي الخاصة كان يمكن لشخصيته بان تفضح.
    Posso revelar que estou a pensar numa carreira na política. Open Subtitles انا استطيع ان اكشف انني اتطلع الى مهنة جديدة في السياسة
    Estou a pensar revelar a minha verdadeira identidade à mulher-macaco de teta peluda. Open Subtitles اسمع ، اني افكر ان اكشف شخصيتي الحقيقية للمراة المشعرة صاحبة الصدر الصغير.
    Expõe o fio vermelho e o amarelo. Open Subtitles اكشف السلك الأحمر والأصفر
    Revela os segredos Open Subtitles "هاري بول ، تحدث الآن ، اكشف الأسرار"
    Vou identificar-me quando revelar a minha fonte, mas obrigada pela brincadeira. Open Subtitles انا اخرج نفسى عندما اكشف مصادرى لكن شكراً للعب , رغم ذلك
    Queria que fosse uma surpresa, daí a revelar na conferência KEN. Open Subtitles أردت أن تكون مفاجأة، أديل. لهذا السبب أردت ان اكشف عنة فى مؤتمر كين.
    Além do facto de eu estar a tentar revelar um nó de pura energia viva e multidimensional, não muito. Open Subtitles على خلاف الواقع كنت احاول ان اكشف عن مكان تواجده فى ظل هذه الطاقه النقيه
    O meu contrato diz que não posso revelar a nossa missão, e não o fiz. Open Subtitles يقول عقدي أنني لا يمكن أن اكشف عن مهمتنا، وأنا لم افعل ذلك
    E não sou parva ao ponto de revelar a minha situação com o Bill. Open Subtitles إنّني لست غبيّة جداً لأود أنْ اكشف وضع بيل ووضعي.
    Preciso de mais tempo para me recompor, porque parece que vi um fantasma e explicar-vos o que vi é como se estivesse a revelar um mistério. Open Subtitles أحتاج الى مزيد من الوقت لاستجماع افكاري لان كل شئ يبدو كأنني ارى شبحا وشرح مارأيت يبدو كأنني اكشف لغزا
    Desculpo-me por não revelar meus sentimentos. Open Subtitles أنا اعتذر لأني لم اكشف مشاعري الحقيقية
    Por outro lado, não podia revelar informações confidenciais. Open Subtitles ولكن, فى نفس الوقت, لم استطع ان اكشف عن هذه المعلومات السرية .
    - O nome do seu cúmplice? - Não vou revelar isso. Open Subtitles انا لا زلت لن اكشف عنهم
    "Devo revelar... Open Subtitles هل يجب ان اكشف
    Expõe o que quiseres. Open Subtitles اكشف ما تُريد
    Revela. Open Subtitles اكشف عنه.
    Revela. Open Subtitles اكشف عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more